Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «micro-instellingen die evenwel » (Néerlandais → Français) :

Beide instellingen hebben evenwel voor de beslissing gestemd.

Et les deux institutions ont voté en faveur de la décision.


Op het ogenblik van de eindevaluatie van het project hadden 58 jongeren een bezoldigde tewerkstelling gevonden en PAEJK zou 411 jongeren hebben ondersteund; - de toegang van jonge ondernemers tot micro-krediet verhogen: in juni 2015 had de Banque Commerciale du Congo (BCDC) 16 kredietdossiers goedgekeurd, tien nieuwe dossiers waren in behadeling en zeven microfinancieringsorganisaties kregen vorming op het vlak van de diversificatie van de financiële producten en het beheer van financiële instellingen ...[+++]

Lors de l'évaluation finale du projet, 58 jeunes avaient trouvé un emploi salarié et le PAEJK pourrait avoir soutenu 411 jeunes; - accroître l'accès des jeunes entrepreneurs à la microfinance: en juin 2015, la Banque Commerciale du Congo (BCDC) avait approuvé 16 dossiers de crédit, dix nouveaux dossiers étaient en cours de traitement. Sept institutions de microfinance ont été formées en diversification des produits financiers et en gestion d'institutions financières; - accroître l'employabilité des jeunes sortants des établissements de formation professionnelle.


Het is evenwel duidelijk dat de federale instellingen absoluut aangemoedigd worden om partnerschappen met andere culturele instellingen of organen aan te knopen.

Il est cependant clair que les institutions fédérales sont tout à fait encouragées à établir des partenariats avec d'autres institutions ou organismes culturels.


Micro-ondernemingen moeten evenwel onderworpen blijven aan nationale verplichtingen om een boekhouding bij te houden die hun handelstransacties en hun financiële toestand weergeeft.

Les micro-entreprises devraient toutefois rester soumises à toute obligation nationale en matière de tenue de registres faisant apparaître leurs transactions commerciales et leur situation financière.


Dat fonds, dat deel uitmaakt van de groep van de EIB, heeft tot doel om de toegang van micro-ondernemingen en KMO's tot financiering te verbeteren door de terbeschikkingstelling van risicokapitaalinstrumenten en waarborginstrumenten via risicokapitaalfondsen, banken en financiële instellingen.

Ce fonds, qui fait partie du groupe de la BEI, a pour objectif d'améliorer l'accès au financement des micro-entreprises et des PME par la mise à disposition d'instruments de capital à risque et d'instruments de garantie via des fonds de capital à risque, des banques et des établissements financiers.


Het Hof verbindt echter strikte voorwaarden aan deze bestemmingsmogelijkheid: - deze instellingen moeten daadwerkelijk ten goede komen aan deze rechthebbenden, - de werkwijze van deze instellingen mag niet discriminerend zijn (blz. 53-55 van het arrest) Sommige deskundigen beweren evenwel dat dit geen unaniem standpunt is, waarbij ze zich baseren op het arrest HvJEU "VG WORT" (Arrest van 27 juni 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 en vlg.).

La Cour pose toutefois des conditions strictes à cette possibilité d'affectation : - ces établissements doivent bénéficier effectivement auxdits ayants droit, - les modalités de fonctionnement desdits établissements ne doivent pas être discriminatoires (p.53-55 de l'Arrêt) Toutefois, certains experts prétendent que cette position n'est pas unanime en s'appuyant notamment sur l'arrêt CJUE " VG WORT " (Arrêt du 27 juin 2013, - C-457/11-460/11, pt 74 et s.).


Om zijn bevoegdheid inzake ruimtelijke ordening op nuttige wijze te kunnen uitoefenen, kon de decreetgever, overeenkomstig artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het evenwel noodzakelijk achten dat de stedenbouwkundig inspecteur, die in zijn ogen de meest geschikte overheid was om de keuze van de te vorderen herstelmaatregel te bepalen, in de hoedanigheid van « eiser tot herstel » als procespartij optreedt.

Afin de pouvoir exercer utilement sa compétence en matière d'aménagement du territoire, le législateur décrétal a cependant pu considérer, conformément à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qu'il était nécessaire que l'inspecteur urbaniste, qu'il estimait l'autorité la plus à même de choisir la mesure de réparation à requérir, agisse comme partie au procès en qualité de « demandeur en réparation ».


De instellingen moeten evenwel adviezen kunnen inwinnen omtrent hun wetgevingsvoorstellen of de standpunten die zij in de loop van de wetgevingsprocedures hebben ingenomen, wat betreft de verenigbaarheid ervan met de grondrechten.

Les institutions devraient cependant pouvoir demander des avis sur leurs propositions législatives ou des positions qu'elles adoptent au cours des procédures législatives pour ce qui concerne leur compatibilité avec les droits fondamentaux.


In Zwitserland gevestigde instellingen hebben evenwel geen recht op financiële bijdragen van Eurostat.

Toutefois, les entités établies en Suisse ne peuvent prétendre à aucune contribution financière de la part d'Eurostat.


Daartoe pleegt de voorzitter, behalve in speciaal gemotiveerde gevallen, overleg met het faculteitsbestuur van ten minste twee verschillende universitaire instellingen die evenwel onder dezelfde Gemeenschap ressorteren.

A cet effet, le président consulte, sauf dans les cas spécialement motivés, les autorités facultaires d'au moins deux institutions universitaires différentes mais relevant de la même Communauté.


w