Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids

Vertaling van "michel wordt erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir ...[+++]


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016, wordt de dienst "Pré des Forges et l'Escale des Forges", gelegen rue du Moulin 4, te 6870 Mirwart, beheerd door de vzw "AUBE" (nr. KBO : O654.930.538), onder de algemene leiding van de heer Michel LEFEVRE erkend als dienst die een bijzonder opvoedingsproject ontwerpt en uitvoert, vanaf 1 september 2016.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016, le service « Pré des Forges et L'escale des Forges », sis rue du Moulin 4, à 6870 Mirwart, géré par l'asbl « AUBE » (n° BCE : 0654.930.538) est agréé sous la direction générale de Monsieur Michel LEFEVRE, en tant que service qui met en oeuvre un projet pédagogique particulier, à partir du 1 septembre 2016.


De heer GUERCHAFT Michel wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de Diensten voor nucleaire geneeskunde van de IRIS Ziekenhuizen Zuid (Sites: Bracops, Etterbeek-Elsene en Molière Longchamps) en tot de VZW Antoine Depage kliniek.

Monsieur GUERCHAFT Michel est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux Services de médecine nucléaire des Hôpitaux IRIS-Sud (Sites : Bracops, Etterbeek-Ixelles et Molière Longchamps) et de la Clinique Antoine Depage ASBL.


Bij ministerieel besluit van 3 januari 2018 worden de cursussen van niveau A, B en aanvulling voor coördinatoren betreffende de veiligheid en de gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, als cursus en examen bedoeld in artikel 58, § 3 en § 4 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van d ...[+++]

Par arrêté ministériel du 3 janvier 2018 les cours de niveau A, B et complément pour coordinateurs en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisés par UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, comme cours et examen visés respectivement à l'article 58, § 3 et § 4 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2019.


Bij ministerieel besluit van 3 januari 2018 worden de cursussen van de multidisciplinaire basismodule en van de specialisatiemodule niveau II voor preventieadviseur, ingericht door UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, te 6000 CHARLEROI, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen gestart vóór op 30 juni 2021.

Par arrêté ministériel du 3 janvier 2018 les cours du module multidisciplinaire de base et du module de spécialisation du niveau II pour conseiller en prévention, organisés par UO-FWB ASBL, avenue Général Michel 1B, à 6000 CHARLEROI, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencés avant le 30 juin 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 22/05/2017, wordt de heer ULRICI MICHEL, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming ARTIUM en met als ondernemingsnummer 0544323220, erkend als beveligingsonderneming onder het nummer 20 2035 05 voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté du 22/05/2017, M. ULRICI MICHEL, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale ARTIUM et ayant comme numéro d'entreprise 0544323220, est agrée comme entreprise de sécurité sous le numéro 20 2035 05 pour une période de cinq ans.


wordt mevrouw Sandra COENEGRACHTS, te Ukkel, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, ter vervanging van mevrouw Michèle CLAUS, te Elsene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Sandra COENEGRACHTS, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, en remplacement de Madame Michèle CLAUS, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds als : 1° leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: de directeur-generaal van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu; b) Departement Natuur en Bossen (twee leden); - gewoon lid : de heer Michel Villers, Directie Jacht en Visvangst, avenue Prince de Liège, 7, 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: mevr. Bernadette Dekeyser, Directie ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité de gestion du Fonds piscicole et halieutique de Wallonie en qualité de : 1° membres issus de l'administration du Service public de Wallonie : a) le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement; b) Département de la Nature et des Forêts (deux membres) : - membre effectif : M. Michel Villers, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre suppléant : Mme Bernadette Dekeyser, Direction de la Chasse et de la Pêche, avenue Prince de Liège 7 5100 Jambes; - membre effectif : M. Xavier Rollin, Servi ...[+++]


De erkenning draagt het nummer TCAG2-001465082 Bij beslissing van 2 februari 2016, van het BIM, werd de heer VAN ESBROECK Michel, gedomicilieerd Zittert 8, te 1730 ASSE, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG2-001465082 Par décision de l'IBGE du 2 février 2016, M. VAN ESBROECK Michel, domicilié Zittert 8, à 1730 ASSE, a été agréé en tant que, technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 2000 ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van het Comité "Handicap" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" : 1° vertegenwoordigers van de federaties van instellingen en diensten die zich richten tot de gehandicapte personen : - de heer Jean-François Declercq, de heer Michel Dupont, de heer Xavier Jonnaert, de heer Daniel Therasse en de heer Philippe Van Hoye als gewoon lid; - Mevr. Fabienne Vandoorne, de heer Stéphane Emmanuelidis, de heer Freddy Sohier, de heer Domi ...[+++]

Article 1. Sont nommés membres du Comité "Handicap" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles : 1° représentants des fédérations d'institutions et de services qui s'adressent à des personnes handicapées : - M. Jean-François Declercq, M. Michel Dupont, M. Xavier Jonnaert, M. Daniel Therasse et M. Philippe Van Hoye en qualité de membres effectifs; - Mme Fabienne Vandoorne, M. Stéphane Emmanuelidis, M. Freddy Sohier, M. Dominique Sprumont, M. Marc Stelleman en qualité de membres suppléants; 2° que représentants des associations représentatives des personnes handicapées ou de leur famille : - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'michel wordt erkend' ->

Date index: 2022-06-14
w