Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "mi worden volgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor inhoudelijke vragen over de activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van deze projectoproep, kan u contact opnemen met de POD MI op volgend adres lisa.asselman@mi-is.be of op 02/508.86.34.

Pour toute autre question sur les activités réalisées dans le cadre du Fonds « Asile, migration et intégration », vous pouvez vous adresser au SPP Intégration sociale en envoyant un e-mail à lisa.asselman@mi-is.be ou en téléphonant au 02/508.86.34.


Voor inhoudelijke vragen over de activiteiten die uitgevoerd worden in het kader van deze projectoproep, kan u contact opnemen met de POD MI op volgend adres martha.anseeuw@mi-is.be of op 02-508 85 34.

Pour toute autre question sur les activités réalisées dans le cadre du Fonds « Asile, migration et intégration », vous pouvez vous adresser au SPP Intégration sociale en envoyant un e-mail à martha.anseeuw@mi-is.be ou en téléphonant au 02-508 85 34.


Voor alle andere onderwerpen (personeel, logistiek, budget, ICT, etc.) met betrekking tot de FOD Sociale Zekerheid, en dus ook tot de DG Zelfstandigen, is het de minister van Sociale Zaken die bevoegd is (cfr. uw vraag nr. 592 van 9 december 2015) IV. POD Maatschappelijke Integratie 1. Bij de POD Maatschappelijke Integratie (POD MI) worden volgende maatregelen van interne controle uitgevoerd: - De instrumenten voor organisatieontwikkeling en -opvolging, - Budgettaire en boekhoudkundige maatregelen, - Inspecties en controles, - Bestrijding van sociale fraude, - Bewaken van de informatieveiligheid.

En effet, je ne suis compétent que sur le plan de la matière. Pour toutes les autres questions (personnel, logistique, budget, ICT, etc.) relatives au SPF Sécurité Sociale, et donc aussi pour la DG Indépendants, c'est la ministre des Affaires Sociales qui est compétente (cf. votre question n° 592 du 9 décembre 2015) IV. SPP Intégration sociale Au sein du SPP Intégration sociale (SPP IS) les mesures de contrôle interne suivantes sont mises en oeuvre: - Les instruments pour le développement et le suivi de l'organisation, - Mesures budgétaires et comptables, - Inspections et contrôles, - Lutte contre la fraude sociale, - Surveillance de la ...[+++]


Wijziging in geschat tijdstip als het geschatte tijdstip voor het volgende toepasselijke meldingspunt, het overschrijden van de grens met het volgende vluchtinformatiegebied of het volgende luchtvaartterrein van bestemming, ongeacht wat eerst komt, meer dan 3 minuten afwijkt van het bij de luchtverkeersdienst aangemelde tijdstip of van een ander tijdstip dat is voorgeschreven door de bevoegde autoriteit of op basis van de regionale ICAO-luchtvaartnavigatieovereenkomsten, wordt zo snel mogelijk een herzien geschat tijdstip aangemeld bi ...[+++]

modification de temps estimé: s’il est constaté que le temps estimé relatif au premier des points suivants: point de compte rendu applicable suivant, limite de région d’information de vol ou aérodrome de destination, est entaché d’une erreur dépassant trois minutes par rapport au temps notifié aux services de la circulation aérienne (ou à toute autre période de temps spécifiée par l’autorité compétente des services de la circulation aérienne ou sur la base d’accords régionaux de navigation aérienne), une révision de l’heure estimée est notifiée le plus tôt possible à l’organisme compétent des services de la circulation aérienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resources zullen in de volgende fases gebruikt worden voor de verdere technische en functionele uitwerking van het MIS.

Lors des prochaines phases, les ressources seront utilisées pour le développement technique et fonctionnel plus approfondi du MIS.


Graag kreeg ik aparte cijfers voor de volgende inspectiediensten en instellingen: 1. de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ); 2. de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (RSZPPO); 3. de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA); 4. de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP); 5. de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS); 6. het Fonds voor beroepsziekten; 7. de POD Maatschappelijke Integratie (POD MI); 8. de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) van het RIZIV; 9. de Dienst Administratieve Controle (DAC) van het RIZIV; 10. de Sociale Inspectie (SI); 11. de dienst T ...[+++]

Veuillez fournir des chiffres distincts pour les services d'inspection et les institutions suivants: 1. l'Office national de sécurité sociale (ONSS); 2. l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL); 3. l'Office National de l'Emploi (ONEM); 4. l'Office national des Pensions (ONP); 5. le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP); 6. le Fonds des maladies professionnelles; 7. le SPP Intégration sociale (SPP IS); 8. le Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l'INAMI; 9. le Service du contrôle administratif (SCA) de l'INAMI; 10. l'Inspection sociale (IS); 11. le Contrôle des lois sociales (CLS); 12. l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI ...[+++]


2. Bij de POD MI zijn de volgende personeelsleden die zich bezighouden met communicatie als volgt verdeeld, wat betreft de jaren waarover de vraag gaat: - Armoede en maatschappelijke integratie: 1 VTE niveau A, 2 VTE's niveau B - Grootstedenbeleid : 1/2 VTE niveau A 3.

2. Au sein du SPP IS, les effectifs consacrés à la communication se répartissent de la manière suivante et ce pour les années concernées par la question: - Pauvreté et intégration sociale: 1ETP niveau A, 2 ETP niveau B - Politique des grandes villes: 1/2 ETP niveau A 3.


In het uitzonderlijke geval waarin met een vliegtuig na de vlucht waarvoor het brandstofverbruik wordt bepaald, andere activiteiten dan een vlucht worden uitgevoerd, waaronder een grote onderhoudsbeurt waarbij de brandstoftanks worden geledigd, mag de vliegtuigexploitant de „hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks van het vliegtuig na het tanken voor de volgende vlucht + hoeveelheid getankte brandstof voor die volgende vlucht” vervangen door de „resterende hoeveelheid brandstof in de brandstoftanks bij het begin van de volgende act ...[+++]

Dans le cas exceptionnel où, à l’issue du vol pour lequel la consommation de carburant est surveillée, un aéronef effectue des activités autres qu’un vol, notamment lorsqu’il fait l’objet d’importants travaux de maintenance nécessitant la vidange des réservoirs, l’exploitant d’aéronef peut remplacer la grandeur «Quantité de carburant contenue dans les réservoirs de l’aéronef après l’embarquement du carburant nécessaire au vol suivant + carburant embarqué pour ce vol suivant» par «Quantité de carburant restant dans les réservoirs au début de l’activité suivante de l’aéronef», telle que consignée dans les comptes rendus matériels.


117. Indien een persoon die in een lidstaat asiel ? internationale bescherming ⎪ heeft aangevraagd, aldaar verdere verklaringen heeft afgelegd of een volgend verzoek heeft ingediend, kan ? onderzoekt ⎪ deze lidstaat deze verdere verklaringen of de elementen van het volgende verzoek onderzoeken in het kader van de behandeling van het vorige verzoek of in het kader van de toetsing van de beslissing waartegen beroep of bezwaar is aangetekend, voor zover de bevoegde autoriteiten rekening kunnen houden met alle elementen die aan de nadere ...[+++]

117. Lorsqu’une personne qui a demandé l’asile ? déposé une demande de protection internationale ⎪ dans un État membre fait de nouvelles déclarations ou présente une demande ultérieure dans ledit État membre, ce dernier peut examiner ? examine ⎪ ces nouvelles déclarations ou les éléments de la demande ultérieure dans le cadre de l’examen de la demande antérieure ou de l’examen de la décision faisant l’objet d’un recours juridictionnel ou administratif, pour autant que les autorités compétentes puissent, dans ce cadre, prendre en compte et examiner tous les éléments étayant les nouvelles déclarations ou la demande ultérieure.


Een dergelijke maatregel is niet vatbaar voor beroep tot nietigverklaring in de zin van artikel 230 EG en evenmin kan het uitblijven van deze maatregel worden bestreden met een beroep wegens nalaten in de zin van artikel 232 EG (arrest Hof van 28 maart 1979, Granaria/Raad en Commissie, 90/78, Jurispr. blz. 1081, punten 12 en volgende; beschikkingen Gerecht van 26 november 1996, Kuchlenz-Winter/Raad, T‑167/95, Jurispr. blz. II‑1607, punten 20 en volgende; 15 mei 1997, Berthu/Commissie, T‑175/96, Jurispr. blz. II‑811, punten 18 en vol ...[+++]

Or, une telle mesure n’est pas susceptible de faire l’objet d’un recours en annulation, au sens de l’article 230 CE, et le défaut d’adoption d’une telle mesure ne peut non plus être contesté par la voie d’un recours en carence, au sens de l’article 232 CE (arrêt de la Cour du 28 mars 1979, Granaria/Conseil et Commission, 90/78, Rec. p. 1081, points 12 et suivants ; ordonnances du Tribunal du 26 novembre 1996, Kuchlenz-Winter/Conseil, T‑167/95, Rec. p. II‑1607, points 20 et suivants ; du 15 mai 1997, Berthu/Commission, T‑175/96, Rec. p. II‑811, points 18 et suivants, et du 1 décembre 1999, Buchbinder et Nöcker/Commission, T‑198/99, non ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mi worden volgende' ->

Date index: 2021-07-24
w