Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mhz-banden dat dcs-1800 " (Nederlands → Frans) :

De Commissie werkt momenteel aan een ontwerpbesluit inzake audio-PMSE waarin een voorstel wordt opgenomen tot harmonisering van een 'kernband’ van 29 MHz in de 800 MHz- en 1800 MHz-banden (in de zogenaamde duplex gaps). Ook moet worden voorzien in 30 MHz aan aanvullend spectrum voor gebruikers van audio-PMSE om aan de basisbehoeften te voldoen.

La Commission s’emploie actuellement à élaborer un projet de décision sur les PMSE audio qui inclura une proposition visant à harmoniser une bande «centrale» de 29 MHz dans les bandes de fréquences comprises entre 800 MHz et 1800 MHz (dans ce qui est appelé les écarts duplex), ainsi que de prévoir 30 MHz de fréquences supplémentaires pour les utilisateurs des PMSE audio afin de répondre à leurs besoins essentiels.


Wat onderdeel 3° betreft, moet de steller van het ontwerp in staat zijn te wettigen waarom de ontworpen bepaling voorschrijft dat een GSM-operator op 900 MHz, die een DCS-1800 netwerk aanlegt en exploiteert, niet gebonden is door sommige verplichtingen vastgelegd in het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800 mobilofonienetten.

Au 3°, l'auteur du projet devra être en mesure de donner les raisons qui justifient que la disposition en projet prévoit que l'opérateur GSM à 900 Mhz qui établit et exploite un réseau DCS-1800 n'est pas tenu de respecter certaines des obligations prévues par l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800.


Deze studies verduidelijkten ook onder welke technische voorwaarden de systemen die de 900 MHz en 1800 MHz-banden gebruiken, systemen in naburige frequentiebanden, zoals GSM voor spoorweg- en luchtvaartdiensten, tegen interferentie kunnen beschermen.

Ces études ont également permis de préciser les paramètres techniques selon lesquels les systèmes utilisant les bandes de 900 et 1 800 MHz protégeront contre tout brouillage les systèmes dans les bandes de fréquences voisines, comme le GSM pour les services ferroviaires et aéronautiques.


Op basis van de eerste stappen van de Commissie om de 900 MHz- en 1800 MHz-banden open te stellen in 2009 (IP/09/1545) dienden de lidstaten overeenkomstig de EU-telecomregels al de concurrentie tussen de mobiele exploitanten te onderzoeken en concurrentieverstoringen aan te pakken.

Sur la base des premières mesures prises par la Commission en 2009 pour ouvrir les bandes de fréquences de 900 et 1 800 MHz (IP/09/1545), les États membres ont déjà dû analyser la concurrence entre les opérateurs de téléphonie mobile et remédier aux distorsions constatées, conformément à la réglementation de l'UE en matière de télécommunications.


De Commissie stelt voor dat de landen van de EU tegen 2012 klaar moeten zijn met het verlenen van vergunningen aan exploitanten om spectrumbanden te gebruiken die op EU-niveau technisch al geharmoniseerd zijn voor het gebruik van draadloze breedband (de 900/1800 MHz-banden, de 2,5 GHz-band en de 3,4-3,8 GHz-band).

La Commission propose que les pays de l'UE aient achevé, d'ici à 2012, le processus d'octroi de licences à des opérateurs pour les bandes de fréquences qui ont déjà fait l'objet d'une harmonisation technique au niveau de l'UE pour le haut débit sans fil (les bandes de 900/1800 MHz, la bande de 2,5 GHz et la bande de 3,4 à 3,8 GHz).


2. De lidstaten stellen uiterlijk op 1 januari 2012 de bij Beschikkingen 2008/477/EG (2,5-2,69 GHz), 2008/411/EG (3,4-3,8 GHz) en 2009/766/EG (900/1800 MHz) door de Commissie toegewezen banden beschikbaar ter bevordering van de ruimere beschikbaarheid van draadloze breedbanddiensten ten behoeve van EU-burgers en consumenten, onverminderd de bestaande en toekomstige inzet van andere diensten die gelijke toegang hebben tot dit spectrum conform de voorwaarden zoals vastgesteld in genoemde beschikkingen van de Commissie.

2. Les États membres veillent à rendre disponibles, au plus tard le 1 janvier 2012, les bandes de fréquences désignées par les décisions de la Commission 2008/477/CE (2,5 à 2,69 GHz), 2008/411/CE (3,4 à 3,8 GHz) et 2009/766/CE (900/1800 MHz), afin de promouvoir une plus grande disponibilité des services à haut débit sans fil pour les citoyens et consommateurs de l'UE, sans préjudice du déploiement présent ou futur d'autres services ...[+++]


(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie en van die tweede generatie; dat de Gemeenschap moet voortbouwen op het succes van de huidige generatie mobiele digitale technologie, waaronder GSM, zowel in Europa als ...[+++]

(21) considérant que, selon la définition donnée à l'origine dans la directive 87/372/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant les bandes de fréquence à réserver pour l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (12), les systèmes de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération fonctionnent dans la bande des 900 MHz; que le DCS-1800 doit être considéré comme appartenant à la famille des GSM et à cette deuxième génération; ...[+++]


Tegenover die toegang van de DCS-1800-operator tot de GSM900-technologie staat dat de GSM-operatoren op 900 MHz ook het DCS-1800-systeem zullen mogen gebruiken.

En contrepartie de cet accès par l'opérateur DCS-1800 à la technologie GSM900, les opérateurs GSM à 900 MHz pourront également utiliser le système DCS-1800.


Het minimumbedrag wordt vastgelegd rekening houdende met het concessierecht dat reeds is betaald door de twee eerste mobilofonieoperatoren in België, de technologische verschillen tussen het GSM-systeem op 900 MHz en het DCS-1800-systeem op 1800 MHz en de in het artikel 6 van dit besluit vastgelegde doelstellingen inzake dekking.

Le montant minimum est fixé en tenant compte à la fois du droit de concession déjà acquitté par les deux premiers opérateurs de mobilophonie en Belgique, des différences technologiques entre les systèmes GSM à 900 MHz et DCS-1800 à 1800 MHz et des objectifs de couverture fixés dans l'article 6 du présent arrêté.


Artikel 6 voegt een § 5 toe in artikel 7 met de bedoeling in de toegangsmodaliteiten voor de GSM-operatoren op 900 MHz tot de DCS-1800-technologie op 1800 MHz te voorzien.

L'article 6 ajoute un § 5 à l'article 7 en vue de prévoir les modalités d'accès, par les opérateurs GSM à 900 MHz, à la technologie DCS-1800 à 1800 MHz.




Anderen hebben gezocht naar : mhz-banden     en     niet gebonden     dcs-1800     mhz en     900 1800 mhz-banden     breedband de 900 1800     commissie toegewezen banden     1800     eindapparatuur zoals dual     mhz-banden dat dcs-1800     tot de dcs-1800     mhz-banden dat dcs-1800     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mhz-banden dat dcs-1800' ->

Date index: 2021-10-13
w