Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mfo-1 overigens nooit » (Néerlandais → Français) :

De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.

Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.


2. Waarom werd MFO-1 overigens nooit gepubliceerd op Poldoc of de site van het Belgisch Staatsblad?

2. Accessoirement, pourquoi la MFO-1 n'a-t-elle jamais été publiée ni sur Poldoc, ni sur le site du Moniteur belge?


Ik wil overigens benadrukken dat de type 2-diabetici die via de diabetesovereenkomst worden gevolgd, nooit verplicht zijn om gebruik te maken van sensor-meting en hiervoor een aanzienlijk supplement te betalen.

Je tiens du reste à insister sur le fait que les patients diabétiques de type 2 suivis via la convention diabète ne sont en aucun cas tenus d'utiliser la mesure par capteur et de payer à cet effet un supplément considérable.


Overigens werd de betrokken arts-niet-ambtenaar nooit gewraakt, en werd deze problematiek ook nooit opgeworpen in een beroepsprocedure (die naar keuze van de betrokken ambtenaar of leerkracht kan plaatsvinden bij een andere arts in Brussel).

Au demeurant, le médecin non fonctionnaire n'a jamais été récusé et cette problématique n'a jamais été soulevée dans le cadre d'une procédure d'appel (qui peut avoir lieu, au choix du fonctionnaire concerné ou de l'enseignant, devant un autre médecin à Bruxelles).


Er zou worden geprobeerd deze in de grondwet verankerde beperking door middel van een referendum of door de goedkeuring van een nieuwe grondwet te omzeilen. Zo zou het ook mogelijk worden nog andere bepalingen te wijzigen, die overigens tot op vandaag nog nooit ten uitvoer werden gelegd (ik denk daarbij aan de verdeling van de financiële middelen tussen Staat en provincies of bepalingen over het aantal provincies).

Cette limite serait ainsi contournée par un referendum ou par l'adoption d'une nouvelle Constitution, permettant ainsi de modifier d'autres dispositions n'ayant d'ailleurs jamais été mises en oeuvre à ce jour (je pense à la répartition des moyens financiers entre l'État et les provinces, ou le nombre de provinces).


Europese producten moeten de voorkeur genieten, niet omdat ze goedkoper zijn – dat zal overigens nooit het geval zijn –, maar omdat ze beter en innovatiever zijn.

Les produits européens doivent être préférés, pas parce qu’ils sont moins chers – cela ne se produira jamais – mais parce qu’ils sont meilleurs et plus innovants.


Wat de afstand van 250 kilometer betreft, is het overigens nooit verboden om een nieuwe wetgeving van kracht te laten worden en dan te bekijken waar deze eventueel nog kan worden verbeterd.

En ce qui concerne la distance de 250 kilomètres, il n’y a aucune raison que nous ne permettions pas à la nouvelle législation d’entrer en vigueur et de voir ensuite comment elle peut être améliorée.


Geachte dames en heren, ik ben overigens nooit in China gearriveerd omdat ik mijn visumgegevens te laat heb opgestuurd.

Je voudrais également préciser, Mesdames et Messieurs, que je ne suis jamais allé en Chine, car je n’avais pas fourni à temps mes données pour le visa.


Het verslag van de Raad dat ten grondslag ligt aan dit besluit, “Indicatoren en benchmarking: aandacht voor vrouwen in verantwoordelijke en besluitvormingsposities” is overigens nooit openbaar gemaakt door de Raad.

Soit dit en passant, le Conseil n'a jamais publié le rapport – intitulé "Indicateurs et étalonnage: les femmes au pouvoir et leur participation au processus de décision" – qui lui avait inspiré cette décision.


Een van de grootste ongemakken van tegenwoordig zijn de overboekingen, een probleem dat overigens nooit helemaal uit de wereld kan worden geholpen omdat passagiers die om uiteenlopende redenen de vlucht waarop zij een plaats hebben geboekt niet kunnen nemen in ieder geval overgeplaatst moeten worden op een volgende vlucht.

Parmi les désagréments qui persistent, signalons la pratique de la surréservation, que l'on ne peut cependant éliminer complètement, du fait surtout de la nécessité de transférer sur un vol suivant les passagers qui, pour diverses raisons, n'ont pu prendre le vol sur lequel ils avaient effectué la réservation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mfo-1 overigens nooit' ->

Date index: 2021-07-14
w