Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginning of tape marker
Chronische juveniele artritis met systemisch begin
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Mexico
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Verenigde Mexicaanse Staten

Traduction de «mexico zijn begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

marque de début de bande | réflecteur de début de bande | repère de début de bande


International Center for the Improvement of Wheat and Maize in Mexico | International Maize and Wheat Improvement Centre, El Batán, Mexico (CIMMYT)

Centre international d'amélioration du maïs et du blé


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

alignement sur le début




Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]


STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren

vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance


chronische juveniele artritis met systemisch begin

arthrite juvénile idiopathique de forme systémique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regionale vertegenwoordiger van de het UNODC te Mexico heeft de anticorruptiemaatregelen die president Peña Nieto nam sinds het begin van 2015 als positief heeft bestempeld, omdat die volgens hem een positief effect hebben, zowel in de strijd tegen de corruptie als tegen de georganiseerde misdaad.

Le représentant régional de l'ONUDC au Mexique a qualifié positivement les mesures contre la corruption que le président Peña Nieto a pris depuis le début de 2015, car à son avis, celles-ci ont un effet positif, soit dans la lutte contre la corruption que contre la criminalité organisée.


508. Artikel 30, 1, neemt in essentie de tekst over van het ontwerp (artikel 25, begin van de tekst), aangevuld met de door België in werkdocument nr. 125 voorgestelde verduidelijking in verband met de gegevens « betreffende de identiteit van zijn ouders », en met de vermelding « het medisch verleden », voorgesteld door Mexico tijdens de bespreking van de tekst, een verwijzing naar artikel 7 van het Interamerikaans Verdrag van 1984 ...[+++]

508 Le paragraphe 1 reproduit en substance le texte du projet (article 25, début du texte), avec la précision suggérée par la Belgique dans le Document de travail No 125, au sujet des données « relatives à l'identité de sa mère et de son père », et également la mention du « passé médical », proposée par le Mexique lors de l'examen du texte et qui constitue un rappel de l'article 7 de la Convention interaméricaine de 1984 sur l'adoption.


Zulks is trouwens een verklaring voor de grote moeilijkheden waarmee het Bijzonder Comité te kampen had bij het begin van zijn werkzaamheden in 1981, vooraleer de verschillende standpunten werden geformaliseerd in vier onderscheiden ontwerpen van verdrag ingediend door Nigeria, Frankrijk, Mexico en Cuba.

Ceci explique les grandes difficultés auxquelles le Comité spécial a dû faire face au début de ses travaux en 1981, avant que ne soient formalisés les différents points de vue en présence par quatre projets de convention distincts présentés par le Nigéria, la France, le Mexique et Cuba.


(1) Het begin van die eerste fase valt samen met de aankondiging door Mexico, in 1982, van zijn insolvabiliteit.

(1) Le début de cette première phase coïncide avec l'annonce faite en 1982 par le Mexique de son insolvabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
508. Artikel 30, 1, neemt in essentie de tekst over van het ontwerp (artikel 25, begin van de tekst), aangevuld met de door België in werkdocument nr. 125 voorgestelde verduidelijking in verband met de gegevens « betreffende de identiteit van zijn ouders », en met de vermelding « het medisch verleden », voorgesteld door Mexico tijdens de bespreking van de tekst, een verwijzing naar artikel 7 van het Interamerikaans Verdrag van 1984 ...[+++]

508 Le paragraphe 1 reproduit en substance le texte du projet (article 25, début du texte), avec la précision suggérée par la Belgique dans le Document de travail No 125, au sujet des données « relatives à l'identité de sa mère et de son père », et également la mention du « passé médical », proposée par le Mexique lors de l'examen du texte et qui constitue un rappel de l'article 7 de la Convention interaméricaine de 1984 sur l'adoption.


(1) Het begin van die eerste fase valt samen met de aankondiging door Mexico, in 1982, van zijn insolvabiliteit.

(1) Le début de cette première phase coïncide avec l'annonce faite en 1982 par le Mexique de son insolvabilité.


Op 6 september 2010 verklaarde de Zwitserse Milieuminister Moritz Leuenberger dat er een consensus bestaat over de noodzaak van een langetermijnfinanciering op het stuk van klimaat en dat de Klimaatconferentie die begin december 2010 in Cancún (Mexico) plaatsvindt, kan resulteren in de oprichting van een zogenaamd groen fonds, waarmee de aanpassing aan de klimaatverandering in de arme landen zou kunnen worden gefinancierd.

Le ministre suisse de l'Environnement, Moritz Leuenberger a estimé le 6 septembre 2010 qu'"un consensus règne sur la nécessité d'un financement à long terme dans le domaine du climat" et que la Conférence sur le climat de Cancun, au Mexique, début décembre 2010, pourrait déboucher sur la création d'un "fonds vert", susceptible de financer l'adaptation au changement climatique dans les pays pauvres.


De Commissie brengt de kwestie van de mensenrechten bij elke gelegenheid ter sprake, zoals ze dat van bij het begin heeft gedaan. Sedert 2004 wordt de politieke dialoog met Mexico versterkt.

La Commission, comme elle l’a fait depuis l’instauration et le renforcement depuis 2004 des échanges avec le Mexique dans le cadre du dialogue politique, soulève la question des droits de l’homme chaque fois qu’elle en a l’opportunité.


1. betreurt het besluit van de VS om, uitgerekend aan het begin van de handelsronde van Doha, een buitengewone en misplaatste heffing van maximaal 30% voor de invoer van staal op te leggen, die vooral geldt voor de invoer uit de EU maar niet uit landen als Canada, Mexico en Brazilië;

1. déplore la décision américaine d'imposer des droits extraordinaires et indus, pouvant aller jusqu'à 30%, sur les importations d'acier, au moment même où débute le cycle de négociations de Doha, droits qui visent principalement les importations en provenance de l'Union européenne alors que les importations en provenance de pays comme le Canada, le Mexique et le Brésil en sont exemptées;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afsluiting van de handelsbesprekingen tussen de Europese Unie en Mexico zou, als je het van de optimistische kant bekijkt, het begin kunnen zijn van een nieuw en duurzaam kader voor de institutionalisering van een politieke dialoog en de onderlinge samenwerking, als deze handelsovereenkomst tenminste beide partijen voordelen biedt.

- (EN) Monsieur le Président, la conclusion des négociations commerciales entre l'Union européenne et le Mexique, vue sous un angle positif, pourrait signifier la mise en place d'un nouveau cadre durable pour institutionnaliser le dialogue politique et la coopération, à condition que cet accord commercial fonctionne dans l'intérêt des deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexico zijn begin' ->

Date index: 2023-09-14
w