Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Communautaire uitvoer
In uitvoering
Maximale restitutie
Mexicaanse gaffelantilope
Mexicaanse gaffelbok
Neventerm
Ontheffing van belasting bij uitvoer
Ontlasten van belasting bij uitvoer
Ontwikkelingsdyslexie
Restitutie bij uitvoer
Specifieke leesachterstand
Uitvoer
Uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Verkoop bij uitvoer
Voorafgaande vaststelling restitutie
Vrijstelling bij uitvoer

Vertaling van "mexicaanse uitvoer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Mexicaanse gaffelantilope | Mexicaanse gaffelbok

antilocapre du Mexique | pronghorn du Mexique


uitvoer (EU) [ communautaire uitvoer ]

exportation (UE) [ exportation communautaire ]


uitvoer [ verkoop bij uitvoer ]

exportation [ vente à l'exportation ]


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.




bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure

confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


ontheffing van belasting bij uitvoer | ontlasten van belasting bij uitvoer | vrijstelling bij uitvoer

détaxation à l'exportation


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) De in het kader van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten ingestelde Gezamenlijke Raad heeft bij Besluit nr. 2/2000 regelingen goedgekeurd om de aspecten van die overeenkomst die verband houden met de handel in goederen met ingang van 1 juli 2000 ten uitvoer te leggen.

(1) Le Conseil conjoint institué par l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne et les États-Unis du Mexique a adopté, dans sa décision n° 2/2000, des mesures prévoyant de mettre en oeuvre les volets de cet accord se rapportant au commerce des marchandises avec effet au 1er juillet 2000.


2. spreekt zijn medeleven uit met de families van de zes gedode personen, en toont zich solidair met de verwanten en medestudenten die naar de 43 vermiste studenten zoeken, en verzoekt de Mexicaanse autoriteiten het leven en de lichamelijke integriteit volledig te beschermen van de overlevende studenten, de verwanten en vrienden van de 43 vermiste studenten, en de mensenrechtenactivisten die de zaak begeleiden; verzoekt voorts de autoriteiten om in psychosociale hulp te voorzien en de voorzorgsmaatregelen ten uitvoer te leggen die de In ...[+++]

2. fait part de ses condoléances aux familles des six personnes abattues ainsi que de sa solidarité avec les proches et les condisciples des 43 étudiants disparus et demande aux autorités mexicaines d'assurer la pleine protection de la vie et de l'intégrité physique des étudiants survivants, des proches et des amis des 43 étudiants disparus ainsi que des militants des droits de l'homme qui suivent l'affaire; demande également aux autorités de prévoir une assistance psychosociale et d'effectivement mettre en œuvre les mesures de précaution qui lui ont été adressées par la Commission interaméricaine des droits de l'homme;


In een synthesenota van 15 maart 1996 die de parlementsleden bezorgd is naar aanleiding van het bezoek van een Mexicaanse parlementaire delegatie lezen we : « In 1994 drukte Mexico zijn bezorgdheid uit over de uitvoering van de ecotaks in België».

Dans une note de synthèse du 15 mars 1996, remise aux parlementaires à l'occasion de la visite d'une délégation parlementaire mexicaine, on peut lire ce qui suit : « En 1994, le Mexique a exprimé son inquiétude quant à l'application de l'écotaxe en Belgique».


Vraag nr. 55 van de heer Boutmans d.d. 30 april 1996 (N.) : Mexicaanse bezorgdheid over uitvoering Belgische ecotaks.

Question nº 55 de M. Boutmans du 30 avril 1996 (N.) : Inquiétude du Mexique concernant l'application de l'écotaxe belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mexicaanse bezorgdheid over uitvoering Belgische ecotaks.

Inquiétude du Mexique concernant l'application de l'écotaxe belge.


De justitiële hervorming die in 2008 door het Mexicaanse congres is aangenomen, biedt de mogelijkheid om de belangrijkste systematische problemen inzake het strafrecht in Mexico aan te pakken, hoewel we ons ervan bewust zijn dat het voor de uitvoering van deze hervorming noodzakelijk is dat men zich voor de lange termijn vastlegt.

Votée en 2008 par le Congrès mexicain, cette réforme donne au système judiciaire les moyens de lutter contre les principaux problèmes systémiques de la justice pénale du Mexique, même si nous savons que la mise en œuvre de cette réforme exigera un engagement à long terme.


Ik hoop dat de Mexicaanse wetgevers op korte termijn de algemene Wet op een leven zonder geweld voor vrouwen zullen verbeteren en daarin de verschillende soorten geweld zullen opnemen, en de mechanismen die de wetten ten uitvoer leggen terdege omschrijven.

J’espère que les législateurs mexicains amélioreront rapidement la loi sur l’accès des femmes à une vie sans violence afin que les différentes formes de violence et les mécanismes de mise en œuvre des lois puissent être correctement définis.


Op basis hiervan hebben beide partijen sinds die tijd denk ik een vruchtbare samenwerking op het gebied van mensenrechten en justitie weten op te zetten. Deze samenwerking wordt gestalte gegeven door middel van de verschillende Commissieprogramma’s die door de Mexicaanse federale autoriteiten ten uitvoer worden gelegd, alsook door middel van projecten die door NGO’s en andere niet-staatsgebonden partijen worden uitgevoerd.

Les deux parties ont établi, sur cette base même, ce qui, je pense, est devenu une collaboration fructueuse dans le domaine des droits de l’homme et de la justice, une collaboration qui s’est traduite dans les faits par différents programmes de la Commission mis en œuvre par les autorités fédérales mexicaines, ainsi que par des projets réalisés par des acteurs non étatiques et des ONG.


We moeten niet vergeten dat 85% van de Mexicaanse uitvoer naar Noord-Amerika en slechts 5% naar Europa gaat.

Je voudrais rappeler à cet égard que 85 % des exportations du Mexique sont destinées au Nord, contre 5 % seulement pour l'Europe.


Overeenkomstig artikel 49 van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, ondertekend op 8 december 1997 en in werking getreden op 1 oktober 2000, kan de Gezamenlijke Raad besluiten om speciale comités op te richten om hem bij de uitvoering van zijn taken bij te staan.

L'article 49 de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, signé le 8 décembre 1997 et qui est entré en vigueur le 1er octobre 2000, dispose que le conseil conjoint peut décider d'instituer des comités spéciaux chargés de l'assister dans l'accomplissement de sa mission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexicaanse uitvoer' ->

Date index: 2023-05-01
w