Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mexicaanse regering 51 personen " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat volgens de Mexicaanse regering 51 personen gearresteerd vanwege betrokkenheid bij de misdrijven, van wie de meesten politieagenten waren uit de gemeentes Iguala en Cocula; overwegende dat de procureur-generaal van Mexico op 14 oktober verklaarde dat uit de forensische analyse van de 28 stoffelijke overschotten die op 4 oktober 2014 waren gevonden in massagraven in de buurt van Iguala, bleek dat de lichamen niet van de vermiste studenten waren; overwegende dat de Mexicaanse autoriteiten de vermeende leider van de criminele bende Guerreros Unidos (Verenigde Strijders) heeft gepakt die naar verluidt betrokken was bij d ...[+++]

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui serait impliqué dans la disparition des 43 étudiants;


E. overwegende dat volgens de Mexicaanse regering 51 personen gearresteerd vanwege betrokkenheid bij de misdrijven, van wie de meesten politieagenten waren uit de gemeentes Iguala en Cocula; overwegende dat de procureur-generaal van Mexico op 14 oktober verklaarde dat uit de forensische analyse van de 28 stoffelijke overschotten die op 4 oktober 2014 waren gevonden in massagraven in de buurt van Iguala, bleek dat de lichamen niet van de vermiste studenten waren; overwegende dat de Mexicaanse autoriteiten de vermeende leider van de criminele bende Guerreros Unidos (Verenigde Strijders) heeft gepakt die naar verluidt betrokken was bij de ...[+++]

E. considérant que d'après le gouvernement mexicain, 51 personnes liées aux actes criminels ont été arrêtées, s'agissant pour la plupart d'agents de police des municipalités d'Iguala et de Cocula; considérant que le procureur général du Mexique a déclaré, le 14 octobre 2014, que selon des analyses de médecine légale pratiquées sur les 28 corps découverts dans des fosses clandestines près d'Iguala, le 4 octobre 2014, il ne s'agit pas des étudiants disparus; que les autorités mexicaines ont arrêté le principal dirigeant présumé du groupe criminel Guerreros Unidos qui serait impliqué dans la disparition des 43 étudiants;


In december 2001 dient de Mexicaanse regering officieel een ontwerp van resolutie in tijdens de 56e zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties om een verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ter studie voor te leggen. Daarnaast beoogt het ontwerp van resolutie eveneens de onmiddellijke oprichting van een ad hoc comité dat als opdracht heeft voorstellen te onderzoeken, met het oog op het opstellen van een alomvattend en integraal verdrag ter bevordering en bescherming van de rechten ...[+++]

En décembre 2001, au cours de la 56è session de l'Assemblée générale des Nations unies, le gouvernement de ce pays introduit officiellement un projet de résolution visant la mise à l'étude d'une convention sur les droits de l'homme des personnes handicapées et la constitution immédiate d'un comité ad hoc ayant pour mandat « d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées».


In december 2001 dient de Mexicaanse regering officieel een ontwerp van resolutie in tijdens de 56e zitting van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties om een verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ter studie voor te leggen. Daarnaast beoogt het ontwerp van resolutie eveneens de onmiddellijke oprichting van een ad hoc comité dat als opdracht heeft voorstellen te onderzoeken, met het oog op het opstellen van een alomvattend en integraal verdrag ter bevordering en bescherming van de rechten ...[+++]

En décembre 2001, au cours de la 56è session de l'Assemblée générale des Nations unies, le gouvernement de ce pays introduit officiellement un projet de résolution visant la mise à l'étude d'une convention sur les droits de l'homme des personnes handicapées et la constitution immédiate d'un comité ad hoc ayant pour mandat « d'examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées».


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2 ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 co ...[+++]


51. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden, terwijl zij niets anders deden dan op vreedzame wijze gebruik maken van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aanslu ...[+++]

51. salue le processus d'examen périodique universel concernant l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoir et de dis ...[+++]


De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».

La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».


De minister verwijst naar het antwoord van de regering in de memorie van toelichting op de opmerking van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 51-1843-01, blz. 6) : « In werkelijkheid strekt dit ontwerp niet louter ertoe, zoals de Raad van State stelt, betrekking te hebben op de personen « wegens de hoedanigheid [.] of het beroep van het slachtoffer ».

La ministre renvoie à la réponse donnée par le gouvernement dans l'exposé des motifs à la remarque précitée du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 51-1843/01, p. 6): « En réalité, le présent projet n'a pas uniquement, comme le dit le Conseil d'État, pour objectif de viser les personnes « en raison de la qualité [.] ou de la profession de la victime ».


16. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen waarin zij haar bezorgdheid uitspreekt over de mensenrechtenschendingen in Mexico en een beroep doet op de Mexicaanse regering om ervoor te zorgen dat alle personen die zich schuldig maken aan schendingen van de mensenrechten, in een eerlijk proces zullen worden berecht;

16. invite l'UNCHR à adopter une résolution exprimant sa préoccupation quant aux violations des droits de l'homme au Mexique et invitant le gouvernement mexicain à faire en sorte que tous les auteurs de violations des droits de l'homme soient poursuivis devant les tribunaux dans le cadre d'un système de justice équitable;


In deze context presenteerde de Mexicaanse regering in december 2001 VN-resolutie 56/168 en riep ze ertoe op een conventie over de mensenrechten van personen met een handicap te overwegen en onmiddellijk een ad-hoccomité in te stellen.

C'est dans ce contexte qu'en décembre 2001, le gouvernement du Mexique a présenté la résolution 56/168 des Nations unies, qui demande que soit mise à l'étude une convention sur les droits de l'homme des personnes handicapées et qui appelle la constitution immédiate d'un comité spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mexicaanse regering 51 personen' ->

Date index: 2024-05-29
w