Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw zrihen herinnert eraan dat dit voorstel van resolutie heel snel " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat dit voorstel van resolutie heel snel werd ingediend, vlak na de politieke omwentelingen in Tunesië.

Mme Zrihen rappelle que cette proposition de résolution a été présentée très rapidement, au lendemain de l'évolution de la situation politique en Tunisie.


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat het voorstel van resolutie werd ingediend vlak na de « Jasmijnrevolutie » en gebaseerd is op de door de Senaat op 29 maart 2007 aangenomen resolutie betreffende de kwijtschelding van de schulden van de minst ontwikkelde landen (MOL) (stuk Senaat, nr. 3-1507/6).

Mme Zrihen rappelle que la proposition de résolution a été déposée au lendemain de la « Révolution de Jasmin » et qu'elle se fonde sur la résolution sur l'annulation de la dette des pays les moins avancés (PMA) adoptée par le Sénat le 29 mars 2007 (doc. Sénat, nº 3-1507/6).


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat het adviescomité heel wat personen heeft gehoord tijdens de vorige zittingsperiode over het probleem van de ondervertegenwoordiging van vrouwen.

Mme Zrihen rappelle que le Comité d'avis a auditionné de nombreuses personnes lors de la précédente législature à propos du problème de la sous-représentation des femmes.


Mevrouw Zrihen herinnert eraan dat een werkgroep is samengekomen in opdracht van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden om de beide evaluatieverslagen te bespreken en een ontwerp van resolutie voor te bereiden.

Mme Zrihen rappelle qu'un groupe de travail s'est réuni pour le compte de la commission des Affaires sociales afin d'examiner les deux rapports d'évaluation et de préparer une proposition de résolution.


Mevrouw Zrihen antwoordt dat in het voorstel van resolutie de regering wordt gevraagd aanwezig te zijn in dat debat en Europa eraan te herinneren dat door elke interim-EPO te weigeren, er een drukkingsmiddel ontstaat dat in de huidige context niet kan worden aanvaard ...[+++]

Mme Zrihen répond que la proposition de résolution demande au gouvernement d'être présent dans ce débat et de rappeler à l'Europe que le fait de refuser de réaliser tout APE intérimaire est un mode de pression qui n'est acceptable dans le contexte actuel.


2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooru ...[+++]

2. estime que, sous réserve d'une suite satisfaisante à la grande priorité énoncée par la Commission dans son avis et de la poursuite du processus de réforme, il convient d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Serbie dans les meilleurs délais, et de démontrer ainsi l'importance attachée par l'Union à la perspective européenne de ce pays; se félicite des progrès considérables accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, comme l'a reconnu le Conseil européen, et rappelle que la poursuite de son processus d'intégration européenne passe par de ...[+++]


2. is van mening dat de toetredingsonderhandelingen met Servië zo snel mogelijk moeten worden geopend - mits voldaan wordt aan de hoogste prioriteit die de Commissie in haar advies vermeldt en het hervormingsproces wordt voortgezet - om zo te laten zien dat de EU zich blijft inzetten voor het toekomstig EU-lidmaatschap van Servië; is verheugd over de aanzienlijke vooru ...[+++]

2. estime que, sous réserve d'une suite satisfaisante à la grande priorité énoncée par la Commission dans son avis et de la poursuite du processus de réforme, il convient d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Serbie dans les meilleurs délais, et de démontrer ainsi l'importance attachée par l'Union à la perspective européenne de ce pays; se félicite des progrès considérables accomplis par la Serbie vers le respect des critères politiques de Copenhague, comme l'a reconnu le Conseil européen, et rappelle que la poursuite de son processus d'intégration européenne passe par de ...[+++]


Mevrouw Scrivener herinnert eraan dat deze goedkeuringsprocedure snel is verlopen, daar het voorstel in juli 1993 bij de Raad is ingediend. - Ontwikkeling van het programma van bestrijding van fraude in de textielsector TAFI (zie IP(94)1) 2.

Madame Scrivener rappelle la rapidité de cette procédure d'adoption, la proposition ayant été présentée au Conseil en juillet 1993. - Développement du programme de lutte contre la fraude dans le textile, TAFI (Note IP(94)1) 2.


Aan het eind van zijn besprekingen nam de Raad de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - HERINNERT ERAAN dat hij in zijn resolutie van 7 februari 1994 de Commissie verzocht had voor 1 juli 1994 de maatregelen voor te stellen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen voor de spoedige tenuitvoerlegging van een communautair beleid voor de postdiensten, met name maatregelen met betrekking tot de universele dienst, de diensten die gereserveerd kunnen worden en de normalisatie ; - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie ...[+++]

A l'issue de ses délibérations, le Conseil a adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - RAPPELLE que, dans sa résolution du 7 février 1994, il avait invité la Commission à proposer avant le 1er juillet 1994 les mesures nécessaires à la réalisation des objectifs identifiés pour mettre en oeuvre rapidement une politique communautaire des services postaux, et notamment des mesures relatives au service universel, aux services réservables et à la normalisation; - PREND NOTE de ce que la Commission a adopté en ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw zrihen herinnert eraan dat dit voorstel van resolutie heel snel' ->

Date index: 2021-11-19
w