Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw zrihen diende twee amendementen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Zrihen dient twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 4-66/2), die ertoe strekken twee leden van de considerans te doen vervallen die te maken hebben met de voorgestelde phasing out-strategie voor Vietnam.

Mme Zrihen dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 4-66/2) qui tendent à supprimer deux alinéas des considérations afférents à la proposition d'une phasing out stratégie du Vietnam.


Mevrouw Zrihen dient twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 4-66/2), die ertoe strekken twee leden van de considerans te doen vervallen die te maken hebben met de voorgestelde phasing out-strategie voor Vietnam.

Mme Zrihen dépose deux amendements (do c. Sénat, nº 4-66/2) qui tendent à supprimer deux alinéas des considérations afférents à la proposition d'une phasing out stratégie du Vietnam.


Morgen zullen enkele amendementen in stemming worden gebracht. Mevrouw Gibault hecht met name aan twee amendementen veel belang, omdat daarmee de artistieke creatie een nieuwe impuls kan worden gegeven en het nemen van risico’s binnen de sector zou kunnen worden aangemoedigd, die daar momenteel grote behoefte aan heeft.

Demain, seront mis au vote des amendements, notamment deux amendements auxquels Claire Gibault tient, car ils donneraient une nouvelle impulsion à la création artistique et relanceraient la prise de risques dans le secteur, qui en a bien besoin aujourd'hui.


Het Parlement diende twee amendementen op het voorstel in waarin de Commissie werd gevraagd het Parlement jaarlijks een verslag over de werkzaamheden van het BTW-comité voor te leggen.

Le Parlement a adopté deux amendements à la proposition, invitant la Commission à présenter au Parlement un rapport annuel sur les travaux du comité TVA.


Zij diende daarom twee amendementen in (2 en 8) om met name het midden- en kleinbedrijf te beschermen tegen gedwongen deelname in een kostbaar systeem, door de lidstaten te verplichten een standaardapplicatie te ontwikkelen die voor alle bedrijven gratis toegankelijk zou zijn.

Elle a, par conséquent, proposé deux amendements (2 et 8) visant à éviter aux PME, en particulier, d'être contraintes de participer à un système onéreux en prévoyant l'obligation, pour les États membres, de mettre au point une application‑type qui sera mise à disposition gratuitement.


Op het moment van de goedkeuring van het verslag van mevrouw Luisa Morgantini over de 10de Overeenkomst op 16 september 1999 heeft het Parlement twee amendementen op het voorstel voor een besluit van de Raad aangenomen, waarmee de Commissie met name moet worden verzocht, het Europees Parlement en de Raad de jaarverslagen van de UNRWA over de programma's en over de uitvoering van de in het kader van de overeenkomst gefinancierde programma's te doen toekomen, ...[+++]

Lors de l’adoption du rapport de Mme Luisa Morgantini sur la 10ème Convention, le 16 septembre 1999, le Parlement avait adopté deux amendements à la proposition de décision du Conseil visant notamment à inviter la Commission à transmettre au Parlement européen et au Conseil les rapports annuels de l’UNRWA sur les programmes et sur l’exécution des programmes financés au titre de la convention, comprenant notamment un audit des comptes afférents aux programmes dont une partie est financée par la Communauté.


Ik bedoel de twee amendementen die respectievelijk zijn ingediend door de liberale fractie en door een groep leden onder leiding van mevrouw Ferrer. Met deze amendementen wilden wij op een duidelijke en nauwkeurige manier de officiële talen aanwijzen die als zodanig door de lidstaten zijn erkend, zodat deze talen direct en volledig bij de ontwikkeli ...[+++]

Il s'agit d'amendements que nous avons présentés, tant au nom du groupe libéral que d'un groupe de députés menés par Mme Ferrer dans le but d'inclure de manière claire et précise les langues officielles qui sont reconnues dans les États membres afin qu'elles participent directement et de manière institutionnelle au déroulement de l'Année européenne des langues.


Mevrouw Zrihen diende twee amendementen in om te benadrukken hoe belangrijk onderwijs, en vooral de toegankelijkheid ervan voor meisjes, is op het vlak van gelijke kansen in crisisgebieden.

Mme Zrihen a déposé deux amendements pour souligner combien l'enseignement, et surtout l'accès des filles à l'enseignement, est important en matière d'égalité des chances dans les régions en crise.


Mevrouw Maes diende twee amendementen in, een eerste dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 28 punt a) te vervangen en een tweede dat ertoe strekt in het voorgestelde wetsontwerp een overgangsbepaling in te schrijven om te vermijden dat de btw twee maal opeisbaar is.

Mme Maes a déposé deux amendements, le premier visant à remplacer le point a) de l'article 28 en projet, le second tendant à insérer une disposition transitoire dans le projet afin d'éviter que la TVA soit exigible deux fois.


Bij punt E diende collega Zrihen amendement 47 in, dat werd aangenomen met zeven stemmen, bij twee onthoudingen. Collega Zrihen diende ook amendementen 48, 49 en 50 in.

Mme Zrihen a proposé les amendements n 47 - portant sur le point E et adopté par sept voix et deux abstentions - ainsi que 48, 49 et 50.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw zrihen diende twee amendementen' ->

Date index: 2022-08-26
w