Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw willame-boonen dient amendement " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Willame-Boonen dient amendement nr. 20 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 3), dat een subamendement is op amendement nr. 7 van mevrouw Laloy.

Mme Willame-Boonen dépose l'amendement nº 20 (voir le do c. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 3), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 7 de Mme Laloy.


Mevrouw Willame-Boonen dient amendement nr. 20 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 3), dat een subamendement is op amendement nr. 7 van mevrouw Laloy.

Mme Willame-Boonen dépose l'amendement nº 20 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 3), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 7 de Mme Laloy.


Mevrouw Willame-Boonen dient amendement nr. 18 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 2), dat amendement nr. 6 van de heer Moens subamendeert.

Mme Willame-Boonen dépose l'amendement nº 18 (voir le do c. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 2), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 6 de M. Moens.


Mevrouw Willame-Boonen dient amendement nr. 19 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 3), dat amendement nr. 6 van de heer Moens subamendeert.

Mme Willame-Boonen dépose l'amendement nº 19 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 3), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 6 de M. Moens.


Mevrouw Willame-Boonen dient amendement nr. 18 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 2), dat amendement nr. 6 van de heer Moens subamendeert.

Mme Willame-Boonen dépose l'amendement nº 18 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, p. 2), qui est un sous-amendement à l'amendement nº 6 de M. Moens.


Mevrouw [...] dient amendement nr. 5 (DOC 53-2577/003) in, dat ertoe strekt het administratieve werk van de beoefenaars te verlichten, door te bepalen dat de inlichtingen over meerdere identieke handelingen (wat de aangewende techniek en het gebruikte product betreft) die deel uitmaken van een zelfde behandeling, mogen worden opgenomen in een en hetzelfde verslag.

Mme [...] et consorts introduisent l'amendement n° 5 (DOC 53-2577/003), qui vise à alléger les tâches administratives des praticiens, en prévoyant que plusieurs actes identiques (du point de vue de la technique et du produit utilisés), réalisés dans le cadre d'un même traitement, peuvent faire l'objet d'un compte-rendu unique.


De regels met betrekking tot de informatieverstrekking aan de patiënt hebben het voorwerp uitgemaakt van een bespreking in de bevoegde Kamercommissie waaruit blijkt : « Mevrouw [...] dient amendement nr. 2 (DOC 53-2577/002) in, dat ertoe strekt te voorzien in een voorafgaande informatieverstrekking aan de patiënt, in de vorm van een hem te overhandigen schriftelijk verslag.

Les règles relatives à l'information du patient ont fait l'objet d'une discussion en commission compétente de la Chambre dont il ressort : « Mme [...] introduit l'amendement n° 2 (DOC 53-2577/002), qui tend à prévoir une information préalable du patient sous la forme d'un compte rendu à lui remettre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op hetgeen mevrouw in 't Veld heeft gezegd wijs ik erop dat het slot van amendement 20 als volgt dient te worden aangevuld: “of door middel van een officieel besluit in de vorm van een of meer wet- of regelgevingsbesluiten of een overeenkomst, naargelang de wetgeving in de lidstaten”.

- (EN) Monsieur le Président, j’ajouterai à ce que vient de dire Mme in 't Veld qu’il faudrait ajouter à la fin de l’amendement 20 «ou au moyen d’un acte officiel qui, selon le droit des États membres, peut prendre la forme d’un ou plusieurs actes législatifs ou réglementaires, ou d’un contrat».


2. a) Ik heb de eer het geacht lid de volgende elementen voor te leggen in antwoord op zijn vraag. Hierbij verwijs ik naar het antwoord dat ik gegeven heb op de vragen van mevrouw Willame-Boonen in de plenaire zitting van de Senaat van 13 november 1997 (Parlementaire handelingen, Belgische Senaat, 1997-1998, blz. 3738 tot 3743).

2. a) J'ai l'honneur de présenter à l'honorable membre les éléments suivants en réponse à sa question, tout en m'en référant à la réponse que j'ai apportée aux questions de Mme Willame-Boonen en séance plénière du Sénat, le 13 novembre 1997 (Annales parlementaires, Sénat de Belgique, 1997-1998, pp. 3738 à 3743).




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw willame-boonen dient amendement     mevrouw     dient     dient amendement     blijkt mevrouw     hetgeen mevrouw     volgt dient     slot van amendement     vragen van mevrouw     mevrouw willame-boonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw willame-boonen dient amendement' ->

Date index: 2023-08-27
w