Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw vogel-polsky sluit zich » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Vogel-Polsky sluit zich in grote lijnen aan bij de kritiek op het Verdrag.

Mme Vogel-Polsky signale que, dans l'ensemble, elle adhère aux critiques formulées.


Mevrouw Vogel-Polsky sluit zich in grote lijnen aan bij de kritiek op het Verdrag.

Mme Vogel-Polsky signale que, dans l'ensemble, elle adhère aux critiques formulées.


Mevrouw Vogel-Polsky bevestigt dat de burgers zich niet zelf kunnen wenden tot het Hof van Justitie.

Mme Vogel-Polsky confirme qu'il est impossible pour les citoyens d'avoir recours à la Cour de Justice.


Mevrouw Vogel-Polsky bevestigt dat de burgers zich niet zelf kunnen wenden tot het Hof van Justitie.

Mme Vogel-Polsky confirme qu'il est impossible pour les citoyens d'avoir recours à la Cour de Justice.


In opdracht van het voorzitterschap van de CCEC werd een wetenschappelijke studie uitgevoerd door mevrouw Ann Carton, wetenschappelijk medewerkster aan de Katholieke Universiteit Leuven, departement sociologie, en door mevrouw Vogel-Polsky, professor emeritus aan de Université Libre de Bruxelles en deskundige voor de Raad van Europa en voor de Europese Commissie.

Une étude scientifique a été réalisée, à l'initiative de la présidence de la CCEC, par Mme Ann Carton, collaboratrice scientifique du département de sociologie de la KUL et par Mme Vogel-Polsky, professeur émérite de l'Université de Bruxelles et experte pour le Conseil de l'Europe et pour la Commission européenne.


AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Considérant la nécessité de se rendre sur des placettes, sélectionnées au hasard dans plusieurs bois de la R ...[+++]


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Oettinger, de Commissie sluit zich dus aan bij de bezorgdheid van het Europees Parlement.

(DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, la Commission partage les inquiétudes du Parlement européen.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie sluit zich aan bij de bezorgdheid, twijfels en kritische analyse van het Europees Parlement.

(DE) Madame la Présidente, chers collègues, la Commission partage les inquiétudes et les craintes du Parlement européen ainsi que son analyse critique de la question.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, sluit zich niet aan bij de gemeenschappelijke resolutie over dit onderwerp, evenmin als bij de resolutie over Tibet.

– Madame la Présidente, mon groupe, la GUE/NGL, ne s’est pas associé à la résolution commune sur ce sujet, pas plus qu’à celle sur le Tibet.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer fungerend voorzitter, commissaris, dames en heren, mijn fractie sluit zich aan bij de gevoelens van de Raad en de Commissie, gevoelens van smart voor en medeleven met het Chinese volk na de verschrikkelijke aardbeving van 12 mei.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon groupe souhaite se joindre aux expressions de chagrin et de compassion du Conseil et de la Commission envers le peuple chinois à la suite du terrible tremblement de terre du 12 mai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw vogel-polsky sluit zich' ->

Date index: 2021-02-19
w