Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw vienne geuite bezorgdheid terecht " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.

Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.


Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.

Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.


− (PT) De in dit verslag geuite bezorgdheid en daarnaast de terechte erkenning van het belang van de financiële producten die hier in het geding zijn, hebben wat de essentie betreft mijn instemming.

− (PT) Les préoccupations mentionnées dans ce rapport, qui sont dûment accompagnées de la reconnaissance de l’importance des produits financiers en question, me conduisent à marquer mon accord sur le tout.


In dit geval werd terecht de bezorgdheid geuit dat de overdracht van de middelen voor de begeleidende maatregelen voor de bananensector, vertraging zou kunnen oplopen door het conflict tussen het Parlement en de Raad, een bezorgdheid die wij delen.

Dans le cas présent, des inquiétudes fondées ont été exprimées au Parlement. Ces inquiétudes, que nous partageons, concernent un possible retard du transfert des fonds prévu par les mesures d’accompagnement pour le secteur de la banane en raison du différend qui oppose actuellement le Parlement au Conseil.


Inhakend op de vele opmerkingen over de braindrain, en met name die van de heer Kreissl-Dörfler, de heer Borghezio, mevrouw Budreikaitė, de heer Moreno, mevrouw Lambert en mevrouw Roure, zou ik het volgende willen zeggen. Ik geloof dat het Europees Parlement terecht zijn bezorgdheid heeft geuit en erop heeft aangedrongen dat er beschermende maatrege ...[+++]

Par rapport aux nombreuses interventions qui ont eu lieu sur la fuite des cerveaux, - notamment celles de MM. Kreissl-Dörfler et Borghezio, de M Budreikaitė, de M. Moreno, de M Lambert, de M Roure -, je crois que le Parlement européen a exprimé ses préoccupations légitimes d’inclure, dans la carte bleue, des sauvegardes pour transformer le brain drain en brain gain, et il me semble qu’il y a trois moyens principaux pour le faire.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, over het algemeen verwelkom en ondersteun ik het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten, vooral voor wat betreft de bezorgdheid die wordt geuit over de implicaties van de beëindiging van de AKP.

– (PT) Madame la Présidente, je salue et je soutiens de façon générale le rapport de Mme Oomen-Ruijten, en particulier les préoccupations exprimées quant aux conséquences de la procédure d’interdiction contre l’AKP.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie internationale handel deelt de door de Begrotingscommissie geuite bezorgdheid over de vraag of de Gemeenschap wel voldoende middelen op de begroting heeft om de aan derde landen gedane toezeggingen waar te maken.

- (EN) Madame la Présidente, la commission du commerce international partage la préoccupation générale de la commission des budgets selon laquelle la Communauté doit, ayant fait des promesses à des pays tiers, s’assurer d’inscrire au budget des moyens suffisants pour honorer ces engagements.


- Mevrouw Vienne heeft mij terecht aan haar vraag van 2008 herinnerd.

- Madame Vienne, vous avez eu raison de rappeler les éléments de la question que vous m'aviez posée en 2008.


- Ik begrijp de bezorgdheid en de vragen van mevrouw Vienne.

- Je comprends les inquiétudes de Mme Vienne et ses interpellations.


- Mevrouw de minister, ik denk dat mijn bezorgdheid terecht is.

- Madame la ministre, je pense que ma préoccupation est fondée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw vienne geuite bezorgdheid terecht' ->

Date index: 2021-06-13
w