Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw van dermeersch kritiek heeft " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Van dermeersch geeft aan dat ook mevrouw Van den Bossche, in het Vlaams parlement, heeft verklaard dat de verdelingspercentages werden overgenomen en dat ze zijn wat ze zijn.

Mme Van dermeersch indique que Mme Van den Bossche a également déclaré au Parlement flamand que les pourcentages de répartition avaient été repris et qu'ils sont ce qu'ils sont.


C. overwegende dat het Europees Parlement de vervolging van en de rechtszaken alsook het vonnis tegen Julia Timosjenko heeft veroordeeld als een schending van de mensenrechten en van de rechtsstaat en kritiek heeft geuit op de humanitaire situatie in de gevangenissen alsook op de selectieve rechtspraak tegen Joeri Lutsenko, Valery Ivashchenko en anderen; overwegende dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep dat in de zaak van mevrouw Timosjenk ...[+++]

C. considérant que le Parlement européen condamne les poursuites, les actions en justice et le verdict à l'encontre de Ioulia Timochenko, considérés comme une violation des droits de l'homme et une atteinte à l'état de droit, et qu'il critique la situation humanitaire dans les prisons ainsi que l'application d'une justice sélective contre Iouri Loutsenko, Valeri Ivachtchenko et d'autres personnes; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 juin 201 ...[+++]


(PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, beste collega’s, om te beginnen zou ik eraan willen herinneren dat dit Parlement al kritiek heeft geleverd op de enorme vertraging bij de ontwikkeling van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II).

(PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, pour commencer, je voudrais vous rappeler que le Parlement a déjà critiqué les retards considérables pris par la mise en œuvre du système d’information Schengen de deuxième génération (SIS II).


Zoals mevrouw Van den Burg heeft opgemerkt, en ik meen dat ook de heer Wurtz daarop heeft gewezen in zijn kritiek op het voorliggende voorstel, is het statuut van de Europese besloten vennootschap, zoals verwoord in het voorstel van de Commissie en zoals goedgekeurd binnen de Commissie juridische zaken, een instrument voor het oprichten van ondernemingen die groot kunnen zijn en die bepaalde kenmerken hebben, zoals de beperking van de aansprakelijkheid van haar aandeelhouders en de onmogelijkheid verhandeld te worden op de openbare ma ...[+++]

Comme l’a dit Mvan den Burg – et je pense que M. Wurtz l’a également souligné dans sa critique de la proposition – le statut de société privée européenne, tel que le conçoit la Commission dans sa proposition et tel qu’approuvé par la commission des affaires juridiques, est un instrument permettant de créer des entreprises, petites ou grandes, avec certaines caractéristiques, telles que la limitation de la responsabilité des associés et l’interdiction de les mettre en vente sur les marchés publics.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het besluit van mevrouw Pack om kritiek te leveren op de lidstaten en de Commissie vanwege het uitblijven van maatregelen, heeft indruk op mij gemaakt.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai été frappé par votre décision, Madame Pack, de critiquer le manque d’action de la part des États membres et de la Commission, même si vous avez été la première à avancer cette idée il y a 15 ans.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat mevrouw Attwooll volledig gelijk heeft wanneer zij in het begin van haar uitstekende verslag stelt dat deze twee voorstellen van de Commissie, die gericht zijn op het verzamelen van biologische en sociaal-economische gegevens over de visserijsector, op een kritiek moment komen.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que nous devons tous être d'accord avec l'affirmation de Mme Attwooll au début de son excellent rapport selon laquelle ces deux propositions de la Commission, visant à mieux connaître la situation scientifique et socio-économique du secteur de la pêche, arrivent à un moment critique.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre adjoint des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Abel MATUTES Ministre des Affaires étrangères M. Ramón de MIGUEL Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Ministre ...[+++]


Mevrouw WULF-MATHIES, die waardering heeft voor de opbouwende kritiek, die haar in staat zal stellen nog doeltreffender op te treden, toont bijzondere belangstelling voor de opmerkingen en aanwijzingen die de Rekenkamer in dit verband kan meedelen.

Appréciant les critiques constructives lui permettant d'améliorer l'efficacité de son action, Madame WULF-MATHIES porte un intérêt tout particulier aux remarques et indications qui peuvent être fournies, à cet égard, par la Cour des Comptes.


De brochure waarop mevrouw Van dermeersch kritiek heeft, is maar één aspect van de preventieactie, die op haar beurt maar één onderdeel is van de globale benadering.

La brochure critiquée par Mme Van dermeersch n'est qu'un aspect de l'action de prévention qui, à son tour, n'est qu'un aspect de l'approche globale.


Mevrouw Van dermeersch had kritiek op de wijzing van de leeftijdsgrens voor de juryleden.

Mme Van dermeersch a critiqué la modification de la limite d'âge des jurés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw van dermeersch kritiek heeft' ->

Date index: 2025-06-17
w