Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw tilmans wenst meer uitleg » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Tilmans wenst meer uitleg over punt 2 van het dispositief.

Mme Tilmans souhaite avoir des explications en ce qui concerne le point 2 du dispositif.


Mevrouw Tilmans wenst meer duidelijkheid over de toepassing van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Mme Tilmans aimerait avoir quelques précisions concernant l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies.


Mevrouw Tilmans wenst meer duidelijkheid over de toepassing van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Mme Tilmans aimerait avoir quelques précisions concernant l'application de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies.


Mevrouw Vermeulen wenst meer uitleg over de degressiviteit van het basisbedrag.

Mme Vermeulen souhaite obtenir des précisions concernant la dégressivité du montant de base.


Mevrouw Bouarfa wenst meer uitleg over het zog. type-contract dat door de voetbalclubs zou worden gebruikt.

Mme Bouarfa souhaite de plus amples informations concernant le contrat-type qui serait utilisé par les clubs de football.


Indien u meer informatie daarover wenst, verzoek ik u om uw vraag te stellen aan mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Personen met een beperking.

Pour plus d'information quant à ce, je vous prie de poser votre question à madame Elke Sleurs, la secrétaire d'État aux Personnes Handicapées.


De problematiek van de behandeling van erkende dienstencheques-ondernemingen op het vlak van de inkomstenbelastingen werd reeds behandeld in de parlementaire vraag nr. 995 van mevrouw Dominique Tilmans van 22 november 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, CRIV 51 nr. 112, blz. 21091) die meer bepaald betrekking had op de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen die binnen hun organisatie een dienstencheques-onderneming hadden opgericht.

La situation des entreprises agréées de titres-services en matière d'impôt sur les revenus a déjà été traitée dans la question parlementaire n° 995 de madame Dominique Tilmans du 22 novembre 2005 (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, CRIV 51 n° 112, p. 21091) concernant plus particulièrement les Agences locales pour l'emploi ayant créé une entreprise de titres-services en leur sein.


13. dringt aan op een nadere verduidelijking door de BVE van de gevallen waarin bij inspecties of een beoordeling van de materiaalbalans discrepanties werden vastgesteld; dringt er bovendien bij de BVE op aan meer uitleg en verantwoording te geven voor de foutmarge die is ingebouwd in de cijfers voor niet-verantwoord materiaal en wenst dat deze marges in de loop van de tijd aanzienlijk worden verkleind ter verhoging van nauwkeurigheid waarmee verantwoording voor splijtbaar materiaal wordt afgelegd;

13. souhaite que l'OCSE apporte davantage de clarification dans les cas où des inspections ou des évaluations de bilans des matières ont fait apparaître des divergences; invite par ailleurs l'OCSE à expliquer et justifier plus en détail la marge d'erreur intégrée dans les données MUF (Matières non comptabilisées) et souhaite que ces marges soient au fur et à mesure considérablement réduites, afin d'accroître la précision de la comptabilisation de matières fissiles;


13. dringt aan op een nadere verduidelijking door de ESO van de gevallen waarin bij inspecties of een beoordeling van de materiaalbalans discrepanties werden vastgesteld; dringt er bovendien bij de ESO op aan meer uitleg en verantwoording te geven voor de foutmarge die is ingebouwd in de cijfers voor niet-verantwoord materiaal en wenst dat deze marges in de loop van de tijd aanzienlijk worden verkleind ter verhoging van nauwkeurigheid waarmee verantwoording voor splijtbaar materiaal wordt afgelegd;

13. souhaite que l'OCSE apporte davantage de clarification dans les cas où des inspections ou des évaluations de bilans des matières ont fait apparaître des divergences; invite par ailleurs l'OCSE à expliquer et justifier plus en détail la marge d'erreur intégrée dans les données MUF (Matières non comptabilisées) et souhaite que ces marges soient au fur et à mesure considérablement réduites, afin d'accroître la précision de la comptabilisation de matières fissiles;


Ik moet erkennen dat dit amendement na de uitleg van mevrouw Stauner en mevrouw Theato geen nut meer heeft en daarom trek ik het in. Mevrouw Theato heeft zeer duidelijk en openlijk aangegeven dat de toelichting de persoonlijke mening van de rapporteur weergeeft en dus in geen geval het standpunt van de plenaire vergadering.

Je dois admettre qu'après les explications qui ont été fournies tant par Mme Stauner que par Mme Theato, qui a indiqué de la façon publique la plus évidente, que l'exposé des motifs n'engageait que le rapporteur et en aucune façon la plénière, j'estime que cet amendement est désormais inutile ; c'est pourquoi je le retire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw tilmans wenst meer uitleg' ->

Date index: 2022-09-26
w