Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw taelman dient amendement » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Taelman dient amendement nr. 118 in (stuk Senaat, nr. 4-1409/8) dat een subamendement is op amendement nr. 30 van mevrouw Defraigne.

Mme Taelman dépose l'amendement nº 118 (do c. Sénat, nº 4-1409/8) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 30 de Mme Defraigne.


Mevrouw Taelman dient amendement nr. 26 in (stuk Senaat, nr. 5-550/5), dat een subamendement is op het globale amendement nr. 12. Het amendement strekt ertoe de bepalingen waarnaar wordt verwezen in artikel 727, § 1, 3º, van het Burgerlijk Wetboek en artikel 46 van het Strafwetboek met elkaar in overeenstemming te brengen.

Mme Taelman dépose l'amendement nº 26 (do c. Sénat, nº 5-550/5) qui est un sous-amendement à l'amendement global nº 12. L'amendement vise à assurer la concordance entre les dispositions auxquelles il est fait référence aux articles 727, § 1 , 3º du Code civil et 46 du Code pénal.


Mevrouw Taelman dient amendement nr. 25 in (stuk Senaat, nr. 5-550/5) dat een subamendement is op het globaal amendement nr. 12. Amendement nr. 25 strekt ertoe littera a) te vervangen door wat volgt : « De schenker kan de herroeping vorderen tegen de begiftigde, en, na zijn overlijden, tegen zijn erfgenamen».

Mme Taelman dépose l'amendement nº 25 (do c. Sénat, nº 5-550/5) qui est un sous-amendement à l'amendement global nº 12 et qui vise à remplacer le littéra a) par ce qui suit: « Le donateur peut demander la révocation contre le donataire, et, après le décès de celui-ci, contre ses héritiers ».


Mevrouw Taelman dient amendement nr. 23 in (stuk Senaat nr. 5-550/5), een subamendement op het globaal amendement nr. 12. De indienster stelt voor het voorgestelde artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek te vervangen.

Mme Taelman dépose l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 5-550/5) qui est un sous-amendement à l'amendement global nº 12. L'auteure propose de remplacer l'article 727, proposé, du Code civil.


Mevrouw Taelman dient amendement nr. 24 in (stuk Senaat, nr. 5-550/5) dat een subamendement is op amendement nr. 12. De indiener stelt voor om het voorgestelde artikel 728 te vervangen als volgt : « Er is geen onwaardigheid indien de overledene, in de gevallen vermeld onder lid 3 van de vorige paragraaf, de dader, mededader of medeplichtige, de feiten heeft vergeven.

Mme Taelman dépose l'amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 5-550/5) qui est un sous-amendement à l'amendement nº 12. L'auteure propose de remplacer l'article 728, proposé par ce qui suit: « L'indignité est levée, dans le cas prévu au § 1 ,3º, si le défunt a pardonné les faits à leur auteur, coauteur ou complice.


Mevrouw [...] dient amendement nr. 5 (DOC 53-2577/003) in, dat ertoe strekt het administratieve werk van de beoefenaars te verlichten, door te bepalen dat de inlichtingen over meerdere identieke handelingen (wat de aangewende techniek en het gebruikte product betreft) die deel uitmaken van een zelfde behandeling, mogen worden opgenomen in een en hetzelfde verslag.

Mme [...] et consorts introduisent l'amendement n° 5 (DOC 53-2577/003), qui vise à alléger les tâches administratives des praticiens, en prévoyant que plusieurs actes identiques (du point de vue de la technique et du produit utilisés), réalisés dans le cadre d'un même traitement, peuvent faire l'objet d'un compte-rendu unique.


De regels met betrekking tot de informatieverstrekking aan de patiënt hebben het voorwerp uitgemaakt van een bespreking in de bevoegde Kamercommissie waaruit blijkt : « Mevrouw [...] dient amendement nr. 2 (DOC 53-2577/002) in, dat ertoe strekt te voorzien in een voorafgaande informatieverstrekking aan de patiënt, in de vorm van een hem te overhandigen schriftelijk verslag.

Les règles relatives à l'information du patient ont fait l'objet d'une discussion en commission compétente de la Chambre dont il ressort : « Mme [...] introduit l'amendement n° 2 (DOC 53-2577/002), qui tend à prévoir une information préalable du patient sous la forme d'un compte rendu à lui remettre.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in aansluiting op hetgeen mevrouw in 't Veld heeft gezegd wijs ik erop dat het slot van amendement 20 als volgt dient te worden aangevuld: “of door middel van een officieel besluit in de vorm van een of meer wet- of regelgevingsbesluiten of een overeenkomst, naargelang de wetgeving in de lidstaten”.

- (EN) Monsieur le Président, j’ajouterai à ce que vient de dire Mme in 't Veld qu’il faudrait ajouter à la fin de l’amendement 20 «ou au moyen d’un acte officiel qui, selon le droit des États membres, peut prendre la forme d’un ou plusieurs actes législatifs ou réglementaires, ou d’un contrat».




D'autres ont cherché : mevrouw taelman dient amendement     mevrouw     dient     dient amendement     blijkt mevrouw     hetgeen mevrouw     volgt dient     slot van amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw taelman dient amendement' ->

Date index: 2025-04-01
w