Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw sleurs herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Sleurs herinnert eraan dat vele leden van de commissie bereid waren om een opening te maken voor bloeddonatie door hemochromatosepatiënten overeenkomstig het advies van de HGR.

Mme Sleurs rappelle que de nombreux membres de la commission étaient disposés à ouvrir aux patients hémochromatosiques la possibilité de donner leur sang, conformément à l'avis du CSS.


Mevrouw Sleurs herinnert eraan dat het RIZIV, naar aanleiding van hoorzittingen die werden gehouden in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden, zich akkoord had verklaard met een volledige responsabilisering van de ziekenfondsen.

Mme Sleurs rappelle que, lors d'auditions organisées en commission des Affaires sociales du Sénat, l'INAMI avait marqué son accord sur une responsabilisation complète des mutualités.


Mevrouw Sleurs herinnert eraan dat vele leden van de commissie bereid waren om een opening te maken voor bloeddonatie door hemochromatosepatiënten overeenkomstig het advies van de HGR.

Mme Sleurs rappelle que de nombreux membres de la commission étaient disposés à ouvrir aux patients hémochromatosiques la possibilité de donner leur sang, conformément à l'avis du CSS.


Mevrouw Sleurs herinnert aan de vele initiatieven om zelfdoding tegen te gaan; de optie om euthanasie bij minderjarigen toe te passen bij louter psychisch lijden lijkt hiermee in tegenspraak.

Mme Sleurs rappelle les nombreuses initiatives prises en vue de barrer la route au suicide; l'option de pratiquer l'euthanasie sur des mineurs en cas de souffrance purement psychique semble aller dans le sens contraire.


Mevrouw Sleurs herinnert aan de vele initiatieven om zelfdoding tegen te gaan; de optie om euthanasie bij minderjarigen toe te passen bij louter psychisch lijden lijkt hiermee in tegenspraak.

Mme Sleurs rappelle les nombreuses initiatives prises en vue de barrer la route au suicide; l'option de pratiquer l'euthanasie sur des mineurs en cas de souffrance purement psychique semble aller dans le sens contraire.


27. herinnert eraan dat twee voormalige commissarissen met verantwoordelijkheid voor dierenwelzijn, de heer Kyprianou en mevrouw Vassiliou, beiden in het Europees Parlement hebben beloofd een wetgevingsinitiatief na te streven met als doel het vervoer van dieren een tijdsbeperking op te leggen; betreurt ten stelligste dat tot dusver de Commissie er niet in is geslaagd deze beloften aan het Parlement na te komen;

27. rappelle que deux anciens commissaires chargés du bien-être des animaux, MM. Kyprianou et Vassiliou, ont tous deux promis au Parlement européen de lancer une initiative législative visant à imposer une limite sur la durée de transport des animaux; regrette profondément que la Commission n’ait jusqu’à présent pas tenu ces promesses faites au Parlement européen;


– (FR) In dit verslag herinnert mevrouw Pietikäinen ons eraan dat vrouwen van oudsher een groter gevaar lopen arm te worden en een beperkt pensioen te ontvangen om uiteenlopende redenen, zoals de brede kloof tussen de beloning van mannen en vrouwen, het feit dat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om hun gezinsplichten te vervullen, dan wel het feit dat zij zonder beloning en zonder sociale verzekeringen in het bedrijf van hun man hebben gewerkt, met name in de zaken- en landbouwsector.

– Dans ce rapport, Mme Pietikäinen rappelle que les femmes sont traditionnellement plus menacées par la pauvreté et par un niveau de retraite limité, pour des raisons diverses, telles que la forte disparité salariale entre hommes et femmes, la cessation ou l’interruption de leur activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales ou le fait d’avoir travaillé dans l’entreprise du conjoint, notamment dans les secteurs du commerce et de l’agriculture, sans rémunération et sans affiliation à la sécurité sociale.


Mevrouw Haug onderkent dat de verhoging in de vergoedingen toe te schrijven is aan de bijkomende taken die de Raad aan het EMEA heeft toebedeeld, maar zij herinnert eraan dat deze beslissing een beduidend effect kan hebben op de financiële situatie onder de rubrieken 3 en 2 van het nieuwe financiële perspectief 2007-2013, die nog niet zijn vastgesteld.

Mme Haug reconnaît que l'augmentation des redevances tient aux missions additionnelles que le Conseil a conférées à l'AEM, mais elle rappelle qu'une telle décision pourrait avoir de sérieuses incidences sur la situation financière de la rubrique 3 et de la rubrique 2 des nouvelles perspectives financières 2007-2013, lesquelles n'ont pas encore été adoptées.


De Commissie herinnert eraan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie onder geen enkele voorwaarde kan worden gebruikt als rechtsgrond voor het initiatief dat op 27 september 2002 door de heer Ibarretxe aan het Baskische regionale parlement is voorgesteld (zie ook het antwoord op mondelinge vraag H-0683/02 van mevrouw Diez Gonzalez ).

La Commission rappelle que le traité sur l’Union européenne ne peut sous aucun prétexte servir de base juridique pour l’initiative proposée par M. Ibarretxe au parlement régional basque le 27 septembre 2002 (voir également la réponse à la question orale H-0683/02 de Mme Díez González ).


De Commissie herinnert eraan dat het Verdrag betreffende de Europese Unie onder geen enkele voorwaarde kan worden gebruikt als rechtsgrond voor het initiatief dat op 27 september 2002 door de heer Ibarretxe aan het Baskische regionale parlement is voorgesteld (zie ook het antwoord op mondelinge vraag H-0683/02 van mevrouw Diez Gonzalez ).

La Commission rappelle que le traité sur l’Union européenne ne peut sous aucun prétexte servir de base juridique pour l’initiative proposée par M. Ibarretxe au parlement régional basque le 27 septembre 2002 (voir également la réponse à la question orale H-0683/02 de Mme Díez González ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw sleurs herinnert eraan' ->

Date index: 2024-10-09
w