Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw saïfi en mevrouw locatelli bedanken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil mijn collega’s van de Commissie internationale handel en vooral de schaduwrapporteurs van de twee grootste fracties, mevrouw Saïfi en mevrouw Locatelli bedanken. Ik wil ook het secretariaat bedanken, en met name de heer Bendini.

Voglio ringraziare i colleghi della commissione INTA e soprattutto i relatori ombra dei due maggiori gruppi, l'on. Saïfi e l'on. Locatelli, ed un ringraziamento sentito anche al segretariato e in particolare al dott. Bendini.


Ik wil mevrouw Saïfi van harte bedanken en complimenteren met dit verslag, dat nog weer eens aantoont dat het Parlement steeds meer op de goede weg is.

Permettez-moi de remercier et de féliciter sincèrement ma collègue, Mme Saïfi, pour ce document qui témoigne des progrès que le Parlement réalise.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik graag de drie rapporteurs, mevrouw Saïfi, de heer Désir en de heer Jadot, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht aan hun verslagen.

– (BG) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais tout d’abord remercier les trois rapporteurs, Mme Saïfi, M. Désir et M. Jadot, pour le bon travail qu’ils ont réalisé sur leurs rapports respectifs.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, op de eerste plaats wil ik graag de rapporteur, mevrouw Locatelli, bedanken voor haar grondige en gedetailleerde werk aan dit verslag, dat gaat over een van de belangrijkste strategische energietechnologieën van de toekomst.

– Madame la Présidente, je souhaite avant tout remercier le rapporteur, Mme Locatelli, pour son travail minutieux et détaillé sur ce rapport consacré à l’une des technologies les plus stratégiques pour notre avenir énergétique.


Ik wil mevrouw Locatelli bedanken en mijn bewondering uitspreken voor de inspanning die zij voor dit verslag heeft geleverd.

Je tiens à remercier Mme Locatelli et à exprimer mon admiration à l’égard des efforts qu’elle a déployés dans le cadre de l’élaboration de ce rapport.


Ik bedank ook van harte de medeondertekenaars: mevrouw Marie Arena, mevrouw Elke Sleurs, de heer Yoeri Vastersavendts, de heer Benoit Hellings, mevrouw Vanessa Matz en de heer Johan Verstreken van harte te bedanken.

Je remercie de tout coeur les cosignataires : Mme Marie Arena, Mme Elke Sleurs, M. Yoeri Vastersavendts, M. Benoit Hellings, Mme Vanessa Matz et M. Johan Verstreken.


- Ik wil mevrouw Lijnen bedanken, die zich aan de stemafspraak met mevrouw Piryns blijft houden.

- Je tiens à remercier Mme Lijnen de continuer à assurer le pairage avec Mme Piryns.


- Op mijn beurt wil ik de twee voorzitters, de heer Devlies en mevrouw Arena, van harte danken voor de begeleiding van de commissiewerkzaamheden. Tegelijk wil ik ook alle rapporteurs, zowel van Kamer als Senaat - voor ons zijn dat mevrouw Matz en de heer Daems - van harte bedanken voor hun noeste werk aan het verslag.

- Je voudrais à mon tour remercier de tout coeur les deux présidents, M. Devlies et Mme Arena, pour leur pilotage des travaux de la commission, ainsi que tous les rapporteurs de la Chambre et du Sénat pour leur contribution importante au rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw saïfi en mevrouw locatelli bedanken' ->

Date index: 2023-01-19
w