Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw oomen-ruijten over amendement 20 betreft » (Néerlandais → Français) :

(PT) Mevrouw de Voorzitter, over het algemeen verwelkom en ondersteun ik het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten, vooral voor wat betreft de bezorgdheid die wordt geuit over de implicaties van de beëindiging van de AKP.

– (PT) Madame la Présidente, je salue et je soutiens de façon générale le rapport de Mme Oomen-Ruijten, en particulier les préoccupations exprimées quant aux conséquences de la procédure d’interdiction contre l’AKP.


Voor wat Turkije betreft, wil ik uw rapporteur, mevrouw Oomen-Ruijten, bedanken voor haar niet nalatende inspanningen om een eerlijke en evenwichtige benadering in haar verslag over Turkije tot stand te brengen.

En ce qui concerne la Turquie, je voudrais remercier la rapporteure M Oomen-Ruijten pour ses efforts soutenus en faveur d’une approche équitable et équilibrée dans son rapport sur la Turquie.


Wat de vraag van mevrouw Oomen-Ruijten over amendement 20 betreft waarin de lidstaten wordt gevraagd om naar behoren rekening te houden met geneesmiddelen die al geregistreerd staan in andere lidstaten is ons standpunt dat het gemeenschappelijk standpunt verder gaat dan dat amendement omdat hierin sprake is van wederzijdse erkenning met betrekking tot deze geneesmiddelen.

En ce qui concerne la question de Mme Oomen-Ruijten - l’amendement 20, qui exige que les États membres prennent dûment en considération les produits enregistrés dans d’autres États membres -, nous sommes d’avis que la position commune va au-delà de cet amendement, car elle soumet ces produits à la reconnaissance mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw oomen-ruijten over amendement 20 betreft' ->

Date index: 2022-05-30
w