Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw onkelinx had zelfs » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Onkelinx antwoordde me destijds dat het beheerscomité van de RSZ op 5 januari 2009 had besloten een grootschalig onderzoek op te starten om na te gaan of de huidige werkwijze conform de wet was en dat dit enige tijd zou vergen.

Madame Onkelinx m'avait répondu que le comité de gestion de l'ONSS avait décidé le 5 janvier 2009 de lancer une grande enquête afin de voir si ces mécanismes étaient bien conformes à la loi et que cette enquête "prendrait un certain temps".


Mijn voorgangster, mevrouw Laurette Onkelinx, had inderdaad het RIZIV verzocht om een wetenschappelijk onderzoek met een proefproject uit te voeren, zodat kinderen met een autismespectrumstoornis gedurende een jaar logopedie kunnen volgen met het oog op de communicatie tussen die patiënten en hun familiale omgeving.

Mon prédécesseur, Madame Laurette Onkelinx, a effectivement demandé à l'INAMI de mener une étude scientifique comprenant un projet-pilote qui permette de suivre pendant un an, en logopédie monodisciplinaire, des enfants présentant un trouble du spectre autistique tout en ayant comme objectif la communication entre ces patients et leur entourage familial.


De klager had zelf een parlementaire vraag gesteld en het antwoord van mevrouw Kroes voor de Commissie aangehaald (55).

Le plaignant avait lui-même cité une question parlementaire et la réponse faite par Mme Kroes pour la Commission (55).


Als gevolg van het door mij namens onze fractie ondertekende voorstel zal de begroting voor de uitvoering van dit instrument tijdens de periode 2007-2013 stijgen tot 125 miljoen euro. De rapporteur, mevrouw Gröner, had zelf een verhoging voorgesteld van het in haar verslag genoemde bedrag van 116,85 tot 120 miljoen euro.

Grâce à l’adoption de cette proposition déposée par notre groupe, et que j’ai souscrite, le budget de mise en œuvre de cet instrument sera porté à 125 millions d’euros pour la période 2007-2013, contre les 116 850 000 euros proposés au départ dans le rapport Gröner.


Laat ik zeggen dat ik blij ben met het voorstel voor de verruiming van het quotum met twee procent. Ik had zelf liever drie procent gewild, omdat de Europese Commissie zelf toegeeft dat twee procent neerkomt op een klein procentje in de praktijk, omdat niet alle landen hun quotum volmelken, maar ik zal in elk geval het compromis van mevrouw Jeggle voor de twee procent steunen.

Personnellement, j’aurais préféré 3 %, puisque la Commission a elle-même admis que 2 % n’équivalaient qu’à 1 % en pratique, étant donné que tous les pays n’utilisent pas entièrement leurs quotas, mais je soutiendrai quoi qu’il en soit le compromis de 2 % de Mme Jeggle.


Mevrouw Locatelli had daarom moeten vragen: wat kunnen EU-instellingen doen voor onderzoek in Europa dat de landen zelf niet aankunnen?

La question que Mme Locatelli devrait par conséquent poser est celle-ci: quels sont les domaines de la recherche européenne dans lesquels les institutions européennes peuvent faire des choses que ne peuvent pas faire les États membres eux-mêmes?


Ik heb zelf aan alle bijeenkomsten deelgenomen, en als mevrouw Auken belangstelling had getoond tijdens de behandeling van deze zaak, had ze om vijf minuten over twaalf geen amendementen hoeven in te dienen.

J’ai moi-même participé à toutes les réunions et si Mme Auken avait manifesté son intérêt au moment où l’affaire a été examinée, elle n’aurait pas déposé des amendements en dernière minute.


Ik heb zelf aan alle bijeenkomsten deelgenomen, en als mevrouw Auken belangstelling had getoond tijdens de behandeling van deze zaak, had ze om vijf minuten over twaalf geen amendementen hoeven in te dienen.

J’ai moi-même participé à toutes les réunions et si Mme Auken avait manifesté son intérêt au moment où l’affaire a été examinée, elle n’aurait pas déposé des amendements en dernière minute.


Mevrouw Onkelinx had zelfs de pretentie te verklaren dat de internationale verdragen in feite bedoelen wat zij op een correcte en wetenschappelijke wijze zegt.

Mme Onkelinx avait même la prétention d'expliquer que les traités internationaux veulent en fait dire la même chose que ce qu'elle dit de manière correcte et scientifique.


- Mevrouw Onkelinx had mijn vraag beter zelf beantwoord.

- Il eût été plus simple que Mme Onkelinx réponde elle-même à ma question car elle connaît probablement mieux la matière.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw onkelinx     voorgangster mevrouw     mevrouw laurette onkelinx     antwoord van mevrouw     klager had zelf     in haar     had zelf     compromis van mevrouw     landen zelf     heb zelf     mevrouw onkelinx had zelfs     vraag beter zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw onkelinx had zelfs' ->

Date index: 2024-08-25
w