Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw onkelinx ervan beschuldigd " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nasraoui, advocate en pleitbezorgster van de mensenrechten, werd in juli 1999 tot zes maanden gevangenisstraf met uitstel veroordeeld, nadat ze ervan beschuldigd werd een vergadering te hebben belegd met de leden van de niet toegelaten partij van de Tunesische communistische arbeiders (POCT).

Mme Nasraoui, avocate défenseur des droits de l'homme, a été condamnée à six mois de prison avec sursis en juillet 1999, après avoir été accusée d'avoir arrangé une réunion des membres du parti non-autorisé des ouvriers communistes tunisiens (POCT).


Als minister van Volksgezondheid neemt mevrouw Onkelinx de taak op zich de kwaliteit van de zorgverstrekking in ons land veilig te stellen en de toegankelijkheid ervan voor allen te verbeteren.

Comme ministre de la Santé publique, Mme Onkelinx se donne pour mission de préserver la qualité des soins prodigués dans notre pays et d'améliorer leur accessibilité à tous.


Als minister van Volksgezondheid neemt mevrouw Onkelinx de taak op zich de kwaliteit van de zorgverstrekking in ons land veilig te stellen en de toegankelijkheid ervan voor allen te verbeteren.

Comme ministre de la Santé publique, Mme Onkelinx se donne pour mission de préserver la qualité des soins prodigués dans notre pays et d'améliorer leur accessibilité à tous.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat de inhoud ervan behoort tot de bevoegdheid van mijn collega, mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur d’informer l'honorable membre que son contenu relève de la compétence de ma collègue, Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Moldavië brengt nare herinneringen terug uit het donkere verleden van Europa: een communistische regering roept eenzijdig de overwinning uit, demonstranten worden geslagen en gedood, buurlanden worden ervan beschuldigd onrust te veroorzaken.

– (EN) Madame la Présidente, la situation de la Moldavie fait ressortir de sinistres souvenirs du passé malheureux de l’Europe: un gouvernement communiste qui déclare victoire selon sa propre interprétation, des manifestants battus et tués, et des accusations lancées à l’encontre des pays voisins soupçonnés de fomenter les troubles.


(EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wilde graag vermelden dat volgens recente persberichten Amerikaanse openbare aanklagers de Duitse onderneming Daimler ervan heeft beschuldigd steekpenningen te hebben betaald aan buitenlandse gezagsdragers om overheidsopdrachten in de wacht te slepen.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais vous signaler que d’après des articles récents, certains procureurs américains ont porté plainte contre l’entreprise allemande Daimler pour corruption d’agents publics étrangers en vue de remporter et de conclure des marchés publics.


Ik wil graag reageren op mevrouw Berès, die mij ervan beschuldigde een streep onder het verleden te willen zetten door accijnzen af te schaffen.

Je voudrais répondre à Mme Berès qui m’a reproché de vouloir faire table rase du passé en abolissant les taux.


- Tijdens de vorige legislatuur heb ik hier op het spreekgestoelte, op basis van het geheime rapport van een vergadering van hoge ambtenaren, waarvan ik kennis had gekregen, mevrouw Onkelinx ervan beschuldigd de arrestatie van een Belgische burger in Nederland te hebben georganiseerd.

- Monsieur le ministre, lors de la législature précédente, j'ai, à cette tribune, accusé votre prédécesseur Mme Onkelinx, sur la base du rapport secret d'une réunion de hauts fonctionnaires dont j'avais eu connaissance, d'avoir organisé l'arrestation aux Pays-Bas d'un citoyen belge.


2. a) Zal u deze bepaling die onder uw voorgangster, mevrouw Onkelinx, is totstandgekomen handhaven of overweegt u een wijziging ervan? b) Zijn er hiervoor reeds stappen ondernomen?

2. a) Comptez-vous maintenir cette disposition édictée sous votre prédécesseur, Mme Onkelinx, ou envisagez-vous une modification de celle-ci? b) Des démarches ont-elles déjà été entreprises à cet effet?


In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mee te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, Mevrouw Laurette Onkelinx, Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, die de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid, waaronder de RSZ onder haar voogdij heeft (vraag nr. 354 van 22 april 2009).

En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, Madame Laurette Onkelinx, Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires Sociales et de la Santé Publique qui a les Institutions Publiques de Sécurité Sociale, dont fait partie l'ONSS, sous sa tutelle (question n° 354 du 22 avril 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw onkelinx ervan beschuldigd' ->

Date index: 2021-06-01
w