Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw nyssens heeft inhoudelijk weinig " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens heeft inhoudelijk weinig in te brengen tegen het voorliggende ontwerp, maar vindt het vreemd dat het archiefbeheer moet worden geregeld bij wet en via het Parlement.

Sur le plan du contenu, Mme Nyssens n'a guère d'objections à formuler à l'encontre du projet en discussion, mais elle trouve étrange que la gestion des archives doive être réglée par la loi et par le Parlement.


Mevrouw Nyssens heeft inhoudelijk weinig in te brengen tegen het voorliggende ontwerp, maar vindt het vreemd dat het archiefbeheer moet worden geregeld bij wet en via het Parlement.

Sur le plan du contenu, Mme Nyssens n'a guère d'objections à formuler à l'encontre du projet en discussion, mais elle trouve étrange que la gestion des archives doive être réglée par la loi et par le Parlement.


Mevrouw Faes heeft inhoudelijk geen bezwaren tegen dit wetsontwerp, maar heeft wel vragen bij de retroactieve inwerkingtreding.

Mme Faes n'a aucune objection de fond à l'encontre du projet de loi à l'examen, mais s'interroge néanmoins sur son entrée en vigueur avec effet rétroactif.


Mevrouw Pehlivan sluit zich aan bij hetgeen mevrouw Nyssens heeft gezegd.

Mme Pehlivan souscrit aux propos de Mme Nyssens.


Dit voorstel, dat mede ondertekend is door mevrouw Nyssens, heeft het voordeel dat het veel minder repressief is dan de oorspronkelijk door mevrouw Crombé-Berton ingediende tekst.

Or, ce texte, cosigné par Mme Nyssens, présente l'avantage d'être nettement moins répressif que le texte déposé initialement par Mme Crombé-Berton.


Mevrouw de Voorzitter, de EU heeft grote sommen geïnvesteerd in het Euro-Mediterraan beleid, en dat heeft vrij weinig opgeleverd.

Madame la Présidente, l’UE a mobilisé de grandes quantités de ressources pour sa politique euro-méditerranéenne, pour des résultats médiocres.


Wat het EVRM betreft, valt maar weinig toe te voegen aan de woorden van de heer Jáuregui en aan het uitstekende verslag dat hij samen met de rapporteurs voor advies, de heer Preda en mevrouw Gál heeft opgesteld over de toetreding van de Europese Unie tot het EVRM.

En ce qui concerne la Convention européenne des droits de l’homme, il n’y a pas grand-chose à ajouter à l’intervention de M. Ramón Jáuregui Atondo et à son excellent rapport, qui a été rédigé avec les rapporteurs pour avis, M. Cristian Dan Preda et M Kinga Gál, concernant l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne des droits de l’homme.


Ik wil graag een paar opmerkingen maken met betrekking tot de amendementen die mevrouw Harms heeft ingediend. Ten eerste zijn in genoemd verdrag heel duidelijk de voorwaarden neergelegd waaraan de lidstaten moeten voldoen om radioactief afval en verbruikte splijtstof te mogen exporteren, en ten tweede weerspreekt zij met haar aandringen op openbaarmaking van informatie over de overbrenging van dergelijke stoffen in hoge mate haar argumentatie in de commissie, waarbij zij waarschuwde voor het gevaar dat deze stoffen in ...[+++]

En ce qui concerne les amendements déposés par Mme Harms, permettez-moi de faire un ou deux commentaires: premièrement, la convention définit très clairement les conditions dans lesquelles les États membres peuvent exporter des déchets radioactifs et du combustible nucléaire usé; deuxièmement, son insistance à rendre publiques les informations concernant le transfert de ces substances est en contradiction totale avec la thèse qu’elle a développée en commission dans laquelle elle met en garde contre le danger que ces substances ne tombent entre des mains indignes de confiance.


De rapporteur, mevrouw Fourtou, heeft een topprestatie verricht. Bij de opstelling van haar verslag namens de Commissie verzoekschriften is zij er namelijk op meesterlijke wijze in geslaagd om – met inachtneming van het Reglement en zonder overtreding van haar juridische verplichtingen – alleen dat op te nemen wat inhoudelijk relevant en zinvol is voor een verslag dat ter stemming wordt voorgelegd aan de voltal ...[+++]

Le rapporteur, Mme Fourtou, a accompli un travail remarquable en rédigeant ce rapport au nom de la commission des pétitions et a tiré le meilleur parti de ses capacités de synthèse pour conserver l’essentiel de ce qu’il paraît judicieux d’intégrer dans un rapport soumis au vote de cette Assemblée, en s’en tenant au règlement et aux obligations légales, sans les outrepasser.


(PL) Mevrouw Schierhuber heeft een uitstekend verslag uitgewerkt waarop weinig valt af te dingen en weinig aan toe te voegen is. Mijn gelukwensen aan de rapporteur! Verder is ook de ontwerpverordening van hoog niveau.

- (PL) Mme Schierhuber a admirablement rédigé ce rapport et il n’y a que très peu de choses à améliorer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw nyssens heeft inhoudelijk weinig' ->

Date index: 2023-03-19
w