Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw nyssens dient amendementen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens dient amendementen in (stuk Senaat, nr. 3-2095/2, amendementen nrs. 2 tot 4), die ertoe strekken artikel 10 te wijzigen en de artikelen 10bis en 10ter in te voegen.

Mme Nyssens dépose des amendements (do c. Sénat, nº 3-2095/2, amendements n 2 à 4), tendant à modifier l'article 10 et à insérer des articles 10bis et 10ter dans le projet de loi.


Mevrouw Nyssens dient amendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, nr. 11 en nr. 2-280/4, nr. 65) in die dezelfde strekking hebben als haar amendementen op artikel 38 (cf. supra).

Mme Nyssens dépose des amendements (do c. Sénat, nº 2-280/2, nº 11 et nº 2-280/4, nº 65) qui ont la même portée que ses amendements à l'article 38 (cf. supra).


Mevrouw Nyssens dient amendementen in (stuk Senaat, nr. 3-2095/2, amendementen nrs. 2 tot 4), die ertoe strekken artikel 10 te wijzigen en de artikelen 10bis en 10ter in te voegen.

Mme Nyssens dépose des amendements (do c. Sénat, nº 3-2095/2, amendements n 2 à 4), tendant à modifier l'article 10 et à insérer des articles 10bis et 10ter dans le projet de loi.


Mevrouw Nyssens dient amendementen in (Stuk Senaat, nr. 2-280/2, nr. 11 en nr. 2-280/4, nr. 65) in die dezelfde strekking hebben als haar amendementen op artikel 38 (cf. supra).

Mme Nyssens dépose des amendements (doc. Sénat, nº 2-280/2, nº 11 et nº 2-280/4, nº 65) qui ont la même portée que ses amendements à l'article 38 (cf. supra).


Mevrouw Nyssens dient amendementen nrs. 17 en 71 in (Stuk Senaat, nr. 2-509/2 en Stuk Senaat, nr. 2-509/3).

Mme Nyssens dépose les amendements nº 17 et 71 (doc. Sénat, nº 509/2 et doc. Sénat, nº 509/3).


Ik ben er dan ook ingenomen mee dat de amendementen van het Parlement op het voorstel van de Commissie de eis verwoorden dat het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen de omzetting van de twee anti-discriminatierichtlijnen dient te bespoedigen, waarvoor ik de rapporteur, mevrouw Roure, bedank.

C’est pourquoi j’apprécie que les amendements du Parlement concernant la proposition de la Commission imposent que l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous accélère le processus de transposition des deux directives contre la discrimination, ce dont je remercie le rapporteur, Mme Roure.


Naar het oordeel van de Commissie is flexibiliteit op dit punt gewenst en dient de situatie te blijven zoals die is. De Commissie beschouwt de voorgestelde wijzigingen in de formulering – ik doel hierbij op de amendementen 36, 38, 39, 40 en 41, bijvoorbeeld van “voorbereiden” in “opstellen”, de toevoeging “via zijn uitvoerend directeur” of de eis van “goedkeuring van de desbetreffende lidstaten” en de wijziging van “instructies” in “operationele begeleiding” – als een afzwakking van de tekst, ondanks de goede bedoel ...[+++]

À nos yeux, les modifications apportées dans le libellé - je vise les amendements 36, 38, 39, 40 et 41, qui proposent par exemple de parler d’«ébauche» au lieu de «préparation», de travailler «par la voie de son directeur exécutif», de la nécessité de «l’approbation des États membres» ou encore de remplacer «instructions» par «directives opérationnelles» - affaiblissent le texte, malgré les bonnes intentions de Mme Attwooll.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw nyssens dient amendementen     mevrouw     amendementen     bedoelingen van mevrouw     gewenst en dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw nyssens dient amendementen' ->

Date index: 2021-07-18
w