Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw matz wordt voorgesteld roept heel " (Nederlands → Frans) :

De definitie die in het wetsvoorstel van mevrouw Matz wordt voorgesteld roept heel wat vragen op omdat ze moeilijk kan worden beoordeeld door een administratieve overheid.

La définition suggérée dans la proposition de loi de Mme Matz soulève de nombreuses questions car elle peut difficilement être soumise à l'appréciation d'une autorité administrative.


Mevrouw Matz dient amendement nr. 4 in, dat ertoe strekt in punt 10 de woorden « roept op tot » vervangen door de woorden « roept de regering op tot ».

Mme Matz depose l'amendement nº 4 qui tend à remplacer au point 10 les mots « demande une amélioration de » par les mots « demande au gouvernement d'encourager les pays concernés d'améliorer ».


Mevrouw Matz dient amendement nr. 4 in, dat ertoe strekt in punt 10 de woorden « roept op tot » vervangen door de woorden « roept de regering op tot ».

Mme Matz depose l'amendement nº 4 qui tend à remplacer au point 10 les mots « demande une amélioration de » par les mots « demande au gouvernement d'encourager les pays concernés d'améliorer ».


Het voorgestelde artikel 32bis roept heel wat vragen en bedenkingen op.

L'article 32bis proposé suscite nombre de questions et de critiques.


Mevrouw Saïdi kan instemmen met de wijziging die wordt voorgesteld door het amendement nr. 3 van mevrouw Matz, maar zou dit graag op een andere manier formuleren.

Mme Saïdi peut souscrire à la modification proposée par l'amendement nº 3 de Mme Matz, mais elle souhaiterait que le texte soit formulé d'une autre manière.


– Als er geen bezwaren zijn tegen hetgeen mevrouw Prets heeft voorgesteld, zullen we de tekst op die basis uiteraard nog eens heel nauwkeurig onder de loep nemen.

– S’il n’y a aucune objection à la proposition de Mme Prets, nous procéderons naturellement à un réexamen très minutieux du texte sur cette base.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, de doelstelling die wordt gesteund in het verslag van mevrouw Fajon en geruggensteund door de voorgestelde verklaring van Raad en Parlement gaat heel ver.

– (EN) Madame la Présidente, l’engagement soutenu dans le rapport Fajon et renforcé par la proposition de déclaration du Conseil et du Parlement est clairvoyant.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Gurmai complimenteren met het grote aantal ideeën dat ze naar voren heeft gebracht; ik moet zeggen dat er heel wat menselijke en kunstmatige intelligentie in dit verslag zit, en ik hoop dat het eerste altijd prevaleert over het laatste, want anders komt er een nieuwe ingewikkelde kwestie bovendrijven. Eén van onze doelstellingen moet derhalve zijn het streven naar veiligere, schonere en intelligentere voertuigen, en daarbij moet onze doelstelling zijn h ...[+++]

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens à féliciter Mme Gurmai pour les nombreuses idées qu'elle a soumises. Ce rapport est selon moi empli d'intelligence humaine et artificielle, et j'espère que la première l'emportera toujours sur la seconde, sinon c'est une autre boîte de Pandore que nous ouvrirons. Alors que nous devons dès lors poursuivre, entre autres, la conception de véhicules plus sûrs, plus propres et plus intelligents, nous devons également, comme proposé, tendre à diviser le nombre de morts sur la route par deux d'ici 2010.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats moeten we heel tevreden zijn met het voorstel dat op initiatief van mevrouw Gröner en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid is ingediend en dat een stimulans betekent voor dit specifieke programma, aangezien hiermee de omvang van het probleem wordt erkend en specifieke maatregelen worden voorgesteld om sekseg ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, nous devons en premier lieu faire bon accueil à la proposition présentée sur l’initiative de Mme Gröner et de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, qui plaide en faveur de ce programme spécifique. Cette distinction garantit la reconnaissance de l’ampleur du problème, ainsi que la proposition de mesures spécifiques en vue de la prévention et de l’éradication de la violence dirigée contre les femmes.


- Ik denk eigenlijk dat de formulering die gezamenlijk is voorgesteld door de heer Elles, mevrouw Stihler en mevrouw Lynne heel duidelijk is: we hebben het over de noordwestelijke grensprovincie van Pakistan, Afghanistan, India en, in het bijzonder, de regio Kashmir.

- En fait, je pense que le libellé proposé conjointement par M. Elles, Mme Stihler et Mme Lynne est assez clair: on parle de la province frontalière du nord-ouest du Pakistan, de l’Afghanistan, de l’Inde et en particulier de la région du Cachemire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw matz wordt voorgesteld roept heel' ->

Date index: 2024-11-11
w