Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw mary robinson zelf » (Néerlandais → Français) :

De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, informeert naar de rol van het Europees Parlement bij de benoeming van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en naar de kansen van mevrouw Mary Robinson, de voormalige presidente van Ierland, voor dit ambt.

M. Bruno Tuybens, membre de la Chambre des représentants, s'informe sur le rôle du Parlement européen dans la nomination du haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité commune et sur les chances de Mme Mary Robinson, l'ancienne présidente de l'Irlande, d'accéder à cette fonction.


De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, informeert naar de rol van het Europees Parlement bij de benoeming van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en naar de kansen van mevrouw Mary Robinson, de voormalige presidente van Ierland, voor dit ambt.

M. Bruno Tuybens, membre de la Chambre des représentants, s'informe sur le rôle du Parlement européen dans la nomination du haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité commune et sur les chances de Mme Mary Robinson, l'ancienne présidente de l'Irlande, d'accéder à cette fonction.


­ uitdagingen bij het promoten en het beschermen van vrouwenrechten, georganiseerd door het « Office of the high Commissioner for Human Rights », mevrouw Mary Robinson, « the Division for the Advancement of Women (DAW) » en Unifem;

­ les défis à relever dans le cadre de la promotion et de la protection des droits des femmes, réunion organisée par l'Office du haut commissaire aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, la Division de la promotion de la femme (DPF) et Unifem;


Mevrouw Marie Arena, Lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, wijst erop dat er een grote migratiebeweging aan de gang is in de ontwikkelingslanden zelf.

Marie Arena, membre de la Chambre des représentants, souligne que les pays en développement eux-mêmes connaissent des flux migratoires importants.


Mevrouw Marie Arena, Lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, wijst erop dat er een grote migratiebeweging aan de gang is in de ontwikkelingslanden zelf.

Marie Arena, membre de la Chambre des représentants, souligne que les pays en développement eux-mêmes connaissent des flux migratoires importants.


Welnu, wij hebben andere inlichtingen, en daaruit blijkt dat de schendingen van de mensenrechten juist veel ernstiger zijn geworden. Deze inlichtingen komen niet alleen uit de burgermaatschappij, maar ook van VN-vertegenwoordigers en -ambtenaren, van mevrouw Mary Robinson zelf, de inter-Amerikaanse mensenrechtencommissie, en vele anderen. Tot de ernstigste schendingen behoren systematisch folteren, illegale detentie, desaparecidos , executies door paramilitaire troepen, arrestaties van vakbondslieden, verbod op staking, verklikpraktijken, Stato di Guerrero , gedwongen sterilisatie, enzovoort.

Les principales violations concernent l’utilisation systématique de la torture, les détentions illégales, les desaparecidos , les exécutions menées par des escadrons paramilitaires, des arrestations de syndicalistes, l’interdiction du droit de grève, les dénonciations, dans l’État de Guerrero, de stérilisations forcées.


Welnu, wij hebben andere inlichtingen, en daaruit blijkt dat de schendingen van de mensenrechten juist veel ernstiger zijn geworden. Deze inlichtingen komen niet alleen uit de burgermaatschappij, maar ook van VN-vertegenwoordigers en -ambtenaren, van mevrouw Mary Robinson zelf, de inter-Amerikaanse mensenrechtencommissie, en vele anderen. Tot de ernstigste schendingen behoren systematisch folteren, illegale detentie, desaparecidos, executies door paramilitaire troepen, arrestaties van vakbondslieden, verbod op staking, verklikpraktijken, Stato di Guerrero, gedwongen sterilisatie, enzovoort.

Les principales violations concernent l’utilisation systématique de la torture, les détentions illégales, les desaparecidos, les exécutions menées par des escadrons paramilitaires, des arrestations de syndicalistes, l’interdiction du droit de grève, les dénonciations, dans l’État de Guerrero, de stérilisations forcées.


40. spreekt zijn waardering uit voor het feit dat mevrouw Mary Robinson, Hoge Commissaris voor de mensenrechten, aan de mensenrechten een centrale rol in het VN-stelsel heeft toebedeeld door de nadruk te leggen op een zo breed mogelijke interpretatie van de mensenrechten - economisch en sociaal, alsook civiel en politiek;

40. félicite le haut-commissaire pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, d'avoir accordé aux droits de l'homme un rôle de premier plan dans le système des Nations unies, en insistant pour que les droits de l'homme soient entendus au sens le plus large - économique et social, mais aussi civil et politique;


J. overwegende dat mevrouw Mary Robinson tijdens haar recente bezoek aan Colombia de nadruk heeft gelegd op de tekortkomingen bij de bestrijding van de paramilitaire groeperingen en de straffeloosheid in het algemeen; dat niet alleen tienduizenden Colombianen, maar ook Europeanen het slachtoffer zijn geworden van niet bestrafte misdaden, zoals de Spaanse vrijwilliger Iñigo Eguiluz, de Belg Daniel Gillard, de Italiaan Giacomo Turra, de Zwitserse Hildegaard Feldmann en vele anderen,

J. considérant la récente visite de M Mary Robinson en Colombie et l'accent qu'elle a mis sur les carences de la répression des groupes paramilitaires et l'impunité en général; rappelant que non seulement des dizaines de milliers de Colombiens, mais aussi des citoyens européens ont été victimes de crimes non sanctionnés, tels le coopérant espagnol Iñigo Eguiluz, le Belge Daniel Gillard, l'Italien Giacomo Turra, la Suissesse Hildegard Feldmann, et de nombreux autres;


8. is ingenomen met de verklaring van de Hoge Commissaris voor Mensenrechten van de VN, mevrouw Mary Robinson, die aandringt op een onafhankelijk onderzoek naar de beschuldigingen over Russische oorlogsmisdaden in Tsjetsjenië; verzoekt de Raad en zijn lidstaten om de nodige kracht bij te zetten aan de wens van de Hoge Commissaris om nog eens een bezoek te mogen brengen aan Moskou, Tsjetsjenië en de andere gebieden in de Kaukasus en daarbij volledig ongehinderde toegang te krijgen tot alle delen van de regio, teneinde op basis van eigen waarneming een oordeel te kunnen vormen over de situatie;

8. se félicite de la déclaration de Mme Mary Robinson, Haut‑Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, qui demande qu'une enquête indépendante soit effectuée sur les atrocités qui auraient été commises par les Russes en Tchétchénie lors du conflit et invite le Conseil et ses États membres à soutenir le Haut‑Commissaire dans sa volonté de retourner à Moscou, en Tchétchénie et dans d'autres régions du Caucase et d'accéder librement et sans restriction à toutes les zones de cette région pour évaluer elle‑même la situation;




D'autres ont cherché : kansen van mevrouw     mevrouw mary     mevrouw mary robinson     rights mevrouw     mevrouw     ontwikkelingslanden zelf     mevrouw mary robinson zelf     feit dat mevrouw     overwegende dat mevrouw     belg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw mary robinson zelf' ->

Date index: 2024-06-06
w