Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw maes over » (Néerlandais → Français) :

Overwegend dat mevrouw Cecilia Maes over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Cecilia Maes dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Mevrouw Maes vraagt zich af of er contact is geweest met mevrouw Catherine De Bolle, commissaris generaal van de federale politie, want spreekster weet dat de politie cijfers heeft over geweld op vrouwen.

Mme Maes demande si l'on a contacté Mme Catherine De Bolle, commissaire générale de la police fédérale, car l'intervenante sait que la police dispose de chiffres sur les violences à l'égard des femmes.


Mevrouw Maes vraagt zich af of er contact is geweest met mevrouw Catherine De Bolle, commissaris generaal van de federale politie, want spreekster weet dat de politie cijfers heeft over geweld op vrouwen.

Mme Maes demande si l'on a contacté Mme Catherine De Bolle, commissaire générale de la police fédérale, car l'intervenante sait que la police dispose de chiffres sur les violences à l'égard des femmes.


- over de moties ingediend tot besluit van de interpellatie van de heer Vincent DE WOLF tot Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de veiligheid bij de MIVB door privébewakers », de toegevoegde interpellatie van de heer Jamal IKAZBAN betreffende « de inschakeling van privébewakers voor de veiligheid in de Brusselse metro », de toegevoegde interpellatie van Mevr. Carla DEJONGHE betreffende « de evaluatie van de MIVB-preventiediensten », de toegevoegde interpellatie van de heer Didier GOSUIN betreffende « de bewakingscamera's bin ...[+++]

- sur les ordres du jour déposés en conclusion de l'interpellation de M. Vincent DE WOLF à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « la sécurité de la STIB assurée par des opérateurs privés », de l'interpellation jointe de M. Jamal IKAZBAN concernant « l'engagement de vigiles privés pour assurer la sécurité dans le réseau de métro bruxellois », de l'interpellation jointe de Mme Carla DEJONGHE concernant « l'évaluation des services de prévention de la STIB », de l'interpellation jointe de M. Didier GOSUIN concernant « les caméras de surveillance dans et à l'extérieur du réseau du métro et la mise à disposition des ...[+++]


Verslag (A5-0125/2004 ) van mevrouw Maes, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerptekst van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de veiligheid van luchtvaartuigen uit derde landen die gebruik maken van luchthavens in de gemeenschap (PE-CONS 3616/2004 - C5-0062/2004 - 2002/0014(COD))

Rapport (A5-0125/2004 ) de Mme Maes, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la sécurité des aéronefs des pays tiers empruntant les aéroports communautaires


We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften: ik denk aan de verordening van de Raad over denied boarding en de richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen die mevrouw Maes onder haar hoede heeft – ik hoop van harte dat die wordt aangenomen.

La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.


Het is dus duidelijk dat we moeten weten of de beoordeling van alle vliegtuigen die bij ons vliegen goed is of niet. We hebben het verslag van mevrouw Maes, over vliegtuigen van derde landen, waarin we gelukkig vragen om eigen inspecties, de mogelijkheid om vliegtuigen aan de grond te houden en informatie tussen lidstaten uit te wisselen, enzovoort.

Il est donc clair que nous devons savoir si l’évaluation de tous les avions qui survolent l’UE est satisfaisante ou non. Nous avons le rapport de Mme Maes concernant les aéronefs des pays tiers, dans lequel nous demandons heureusement à pouvoir effectuer nos propres inspections, à pouvoir retenir des avions au sol et à échanger des informations entre les états membres.


- B5-0638/2000 van mevrouw Maes e.a., namens de Verts/ALE-Fractie, over de doodstraf;

- B5-0638/2000 de Mme Maes et autres, au nom du groupe des Verts/alliance libre européenne, sur la peine de mort ;


- B5-0386/2000 van mevrouw Maes e.a., namens de Verts-ALE-Fractie, over Zimbabwe, en

- (B5-0386/2000) des députés Maes, Lucas, Rod, Lannoye et Schörling, au nom du groupe Verts/ALE, sur le Zimbabwe ;


- We stemmen over amendement 1 van mevrouw Maes en mevrouw Vermeulen.

- Nous votons sur l'amendement n 1 de Mmes Maes et Vermeulen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw maes over' ->

Date index: 2023-02-10
w