Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw maes deelt haar » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Maes deelt haar betoog in twee delen in.

Mme Maes subdivisera son exposé en deux parties.


Mevrouw Maes deelt mee dat, ondanks de pleidooien voor HR-Rail, haar fractie ervan overtuigd blijft dat die onderneming beter het daglicht niet ziet.

Mme Maes déclare qu'en dépit de tous les plaidoyers exprimés en faveur de HR-Rail, son groupe reste d'avis qu'il vaudrait mieux que celle-ci ne voie pas le jour.


Overwegend dat mevrouw Cecilia Maes over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Cecilia Maes dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Ter inleiding van het standpunt van de N-VA-fractie, wijst mevrouw Maes erop dat haar fractie zich in haar voorstel van advies strikt gehouden heeft aan het thema van de DAEB-staatssteunregels.

En guise d'introduction au point de vue défendu par la N-VA, Mme Maes signale que son groupe s'en est tenu strictement, dans sa proposition d'avis, au thème des règles en matière d'aides d'État applicables aux SIEG.


Mevrouw Faes, verduidelijkt, bij wijze van inleiding, dat haar collega, mevrouw Maes, het begrip « ernstige fiscale fraude » omschreef als een containerbegrip.

Mme Faes précise, en guise d'introduction, que c'est sa collègue Maes qui a présenté la notion de « fraude fiscale grave » comme une notion « fourre-tout ».


Overwegende dat Mevrouw Véronique VAN DE VOORDE, als kunsthistorica die een opleiding van archeologe heeft, in het kader van haar huidige functie van conservatrice van het "Musée du Folklore "Léon Maes" van Moeskroen, het project van bouw van een nieuw museum en van vernieuwing van het traject van die instelling die zich met regionale etnografie bezighoudt, voert;

Considérant qu'en tant qu'historienne de l'art et archéologue de formation, Madame Véronique VAN DE VOORDE mène, dans le cadre de fonctions actuelles de conservatrice du Musée de Folklore « Léon Maes » de Mouscron, le projet de construction d'un nouveau musée et de renouvellement du parcours de cette institution dédiée à l'ethnographie régionale ;


wordt de heer Michael VANDENBROUCKE, te Kortrijk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van mevrouw Elke MAES, te Stabroek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;

Monsieur Michael VANDENBROUCKE, à Courtrai, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, en remplacement de Madame Elke MAES, à Stabroek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


We kunnen des te tevredener zijn omdat deze verordening past in het kader van andere voorschriften: ik denk aan de verordening van de Raad over denied boarding en de richtlijn inzake de veiligheid van luchtvaartuigen die mevrouw Maes onder haar hoede heeft – ik hoop van harte dat die wordt aangenomen.

La satisfaction est d’autant plus justifiée que cette disposition fait partie d’un cadre qui a déjà permis d’apporter d’autres dispositions: je pense à la disposition, approuvée par le Conseil, sur le refus d’embarquement et à la disposition - qui, je l’espère vraiment, sera adoptée - que Mme Maes prépare actuellement sur la sécurité des avions.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Prets, graag feliciteren met haar verslag, alsmede mevrouw Maes voor het advies dat zij heeft opgesteld vanuit de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, en premier lieu, je souhaiterais féliciter le rapporteur, Mme Prets, pour son rapport et Mme Maes pour l’avis formulé au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.


Afgezien daarvan, dank ik mevrouw Maes voor haar uitstekende en uitgebreide verslag.

Cela dit, je remercie Mme Maes pour son excellent rapport tout à fait exhaustif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw maes deelt haar' ->

Date index: 2021-07-22
w