Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw jeggle ons vandaag heeft voorgelegd gaat » (Néerlandais → Français) :

Het standpunt dat mevrouw Jeggle ons vandaag heeft voorgelegd gaat uit van een waardenschaal die volgens ons heel geschikt is om de baten voor de menselijke gezondheid af te zetten tegen dierenleed.

La position affichée aujourd’hui par Mme Jeggle repose sur une pondération des valeurs qui semble garantir l’équilibre entre les bienfaits pour la santé humaine et la souffrance animale.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, vandaag heeft de Commissie haar mededeling over de begrotingsevaluatie vastgesteld, die hier in het Parlement onmiddellijk voorgelegd wordt aan de door de bevolking gekozen vertegenwoordigers.

(EN) Madame la Présidente, aujourd’hui, la Commission européenne a adopté sa communication relative au réexamen du budget, qui doit être transmise immédiatement aux représentants élus par les citoyens, ici, au Parlement européen.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil direct ingaan op het voorstel dat u vandaag aan het Parlement heeft voorgelegd en, om het maar heel eerlijk te zeggen, vind ik dat sommigen van ons het recht hebben teleurgesteld te zijn over dit voorstel, omdat het niet alleen zwak is, maar ook enorme lacunes bevat.

– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mon intervention concerne directement la proposition que vous avez présentée au Parlement aujourd’hui.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen vind ik dat commissaris Malmström heel goed werk doet, maar als ik luister naar de krachtige woorden die voorzitter Barroso vandaag heeft gebruikt om het vrij verkeer binnen het Schengengebied te verdedigen, krijg ik ook het gevoel dat ik niet echt begrepen heb hoe de gedachte heeft kunnen postvatten dat het door de Commissie voorgesteld mechanisme op EU-niveau het gema ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, comme d’autres je pense que la commissaire Malmström fait du très bon travail, mais j’ai également le sentiment, vu la défense vigoureuse de la liberté de circulation de Schengen aujourd’hui par le président Barroso, que je ne comprends pas vraiment comment on peut penser que le mécanisme à l’échelle de l’Union européenne proposé par la Commission va faciliter le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil mevrouw Véronique De Keyser van harte gelukwensen met het zeer belangrijke verslag dat zij ons vandaag heeft voorgelegd.

- (EL) Madame la Présidente, je tiens à mon tour aussi à féliciter mon honorable collègue, Véronique De Keyser, pour le rapport très important qu’elle nous a présenté.


De Europese Commissie heeft vandaag een aantal ontwerp-voorstellen in verband met BSE goedgekeurd die de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, in overleg met mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor consumentenbeleid, heeft voorgelegd.

La Commission européenne a donné son accord, aujourd'hui, pour un certain nombre de projets de propositions concernant l'ESB, présentés par M. Franz FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, en accord avec Mme Emma BONINO, commissaire chargée de la politique des consommateurs et de la protection de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw jeggle ons vandaag heeft voorgelegd gaat' ->

Date index: 2025-04-12
w