Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw isler béguin heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

Zoals mevrouw Dieu zopas heeft gezegd, ligt het probleem ook bij de kinderopvangstructuren.

Comme l'a dit tout à l'heure Mme Dieu, il y a un problème de structures d'accueil pour les petits aussi.


— Ter aanvulling van wat mevrouw Bertrand zopas heeft gezegd, wijs ik erop dat het probleem van de voedingssupplementen vorige vrijdag ter sprake is gekomen op een vergadering van onze commissie « Promotion de la santé dans la pratique du sport ».

— Pour compléter ce que Mme Bertrand vient de dire, je précise que, vendredi dernier, au cours d'une réunion de notre commission « Promotion de la santé dans la pratique du sport », le problème des compléments alimentaires a été posé.


De heer Dejemeppe sluit zich aan bij wat mevrouw Dekkers daarnet heeft gezegd namelijk dat het Parlement de wetten maakt, de regering ze uitvoert en de magistraten ervoor zorgen dat ze worden toegepast.

M. Dejemeppe s'associe à ce que Mme Dekkers vient de déclarer à l'instant, à savoir que le Parlement fait les lois, que le gouvernement les exécute et que les magistrats veillent à ce qu'elles soient appliquées.


Met betrekking tot Life+ onderschrijf ik alles wat mevrouw Isler Béguin heeft gezegd.

En ce qui concerne LIFE+, je suis entièrement d’accord avec Mme Isler Béguin.


Mevrouw Isler Béguin heeft veel relevante ervaring.

Mme Isler Béguin possède énormément d'expérience de ces questions.


Mevrouw Isler Béguin heeft een paar minuten geleden gezegd dat de geschiedenis het ons nooit zal vergeven als we niets doen.

Mme Isler Béguin a affirmé il y a quelques minutes que l’histoire ne nous pardonnerait pas notre apathie.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Isler Béguin heeft de kern van deze mondelinge vraag eigenlijk al weergegeven, die voornamelijk draait om wat de Raad beoogt te bereiken via de onderhandelingen, maar ook om de onderhandelingsmethoden en de manier waarop de delegatie van het Europees Parlement wordt betrokken bij het werk ter plekke.

- (DE) Madame la Présidente, Mme Isler Béguin a, en fait, déjà présenté la substance de cette question orale, qui porte tout particulièrement sur ce que le Conseil entend obtenir par le biais des négociations, mais aussi sur les méthodes de négociation et la manière dont la délégation de cette Assemblée participe aux travaux sur place.


Mevrouw Isler Béguin heeft alle voordelen van deze bemiddeling al op sublieme wijze opgesomd.

Mme Isler Béguin a déjà résumé avec brio toutes les avancées de cette conciliation.


- De commissie voor de Justitie heeft, zoals mevrouw Laloy daarnet heeft gezegd, het wetsvoorstel betreffende de externe rechtspositie van de gedetineerden grondig onderzocht.

- La commission de la Justice a examiné à fond la proposition de loi relative au statut juridique externe des détenus.


- Ik wil reageren op wat mevrouw Van dermeersch heeft gezegd.

- Je voudrais réagir à ce qu'a dit Mme Van dermeersch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw isler béguin heeft gezegd' ->

Date index: 2025-04-27
w