Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw ines » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wordt mevrouw Ine WOUTERS, te Mol, gewoon lid van dit subcomité, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van mevrouw Sanne SWERTS, te Geel, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen;

Madame Ine WOUTERS, à Mol, membre effectif de cette sous-commission, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Madame Sanne SWERTS, à Geel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;


wordt de heer David DI SANTO, te Fontaine-L'Evêque, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, ter vervanging van de mevrouw Ine WOUTERS, te Mol, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;

Monsieur David DI SANTO, à Fontaine-l'Evêque, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en remplacement de Madame Ine WOUTERS, à Mol, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Artikel 1. Mevrouw Ine Hermans wordt benoemd als effectief lid van de Commissie Kunstenaars, ter vervanging van de heer Servaas Le Comte, ontslagnemend lid.

Article 1. Est nommé en qualité de membre effectif de la Commission Artistes Madame Ine Hermans, en remplacement de Monsieur Servaas Le Comte, démissionnaire.


Bij koninklijk besluit van 11 november 2016 wordt mevrouw Ine POLLING vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2015 en uitwerking op 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 11 novembre 2016 madame Ine POLLING est nommée à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1er octobre 2015 et effet au 1er octobre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoorzitting met : - mevrouw Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Marijke Weewauters van het Interfederaal Gelijkekansencentrum; - mevrouw Isabelle Diependaele, Federale Politie; - de heer Wim Bontinck, Federale Politie; - mevrouw Monserrat Carreras, Amnesty International; - mevrouw Zoë Spriet, Amnesty International; - mevrouw Eva Berghmans, Amnesty International; - de heer Jean-Luc Roux van Respect for Change.

Audition de : - Mme Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Marijke Weewauters du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances; - Mme Isabelle Diependaele, Police fédérale; - M. Wim Bontinck, Police fédérale; - Mme Monserrat Carreras, Amnesty International; - Mme Zoë Spriet, Amnesty International; - Mme Eva Berghmans, Amnesty International; - M. Jean-Luc Roux de Respect for Change.


Hoorzitting met : - mevrouw Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Marijke Weewauters van het Interfederaal Gelijkekansencentrum; - mevrouw Catherine De Bolle, commissaris-generaal bij de Federale Politie; - mevrouw Monserrat Carreras van Amnesty International; - de heer Jean-Luc Roux van Respect for Change.

Audition de : - Mme Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Marijke Weewauters du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances; - Mme Catherine De Bolle, commissaire générale auprès de la Police fédérale; - Mme Monserrat Carreras d'Amnesty International; - M. Jean-Luc Roux de Respect for Change.


Mevrouw Ine Somers, volksvertegenwoordiger, stelt zich de vraag of een herziening van het Eurovignet nodig is en of men wel moet overgaan tot het standaardiseren van de manier van doorrekenen van externe kosten.

Mme Ine Somers, députée, se demande si une révision de l'eurovignette est nécessaire et s'il faut effectivement standardiser la façon de répercuter les frais externes.


Mevrouw Ine Somers, volksvertegenwoordiger, stelt zich de vraag of een herziening van het Eurovignet nodig is en of men wel moet overgaan tot het standaardiseren van de manier van doorrekenen van externe kosten.

Mme Ine Somers, députée, se demande si une révision de l'eurovignette est nécessaire et s'il faut effectivement standardiser la façon de répercuter les frais externes.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Ine Somers over “de toegang tot het tarmac op Zaventem” (nr 18639) en de heer David Geerts over “de geruchten om een bijkomende afhandelaar toe te laten op de luchthaven van Zaventem (nr 18669), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 25 januari 2010 (CRIV 52 COM 760- blz. 15-17).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse aux questions jointes de Mme Inge Somers sur “ l'accès au tarmac de Zaventem” (n° 18639) et de M. David Geerts sur “les rumeurs relatives à l'autorisation d'une nouvelle société de manutention de bagages à l'aéroport de Zaventem” (n° 18669), publiées dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 25 janvier 2010 (CRIV 52 COM 760- p. 15-17).


Ik dank mevrouw Inés Ayala omdat ze heeft voorgesteld dat ook OLAF zich daarmee moet bezig houden. Ik dank ook de heren Jørgensen en Casaca, de heer Bösch, hier aanwezig en mijn fractiegenoten Ingeborg Grässle en Alex Stubb.

Je tiens à remercier Inés Ayala d’avoir suggéré que l’OLAF pourrait aussi prendre en charge ces matières, ainsi que Messieurs Jørgensen, Paulo Casac et M. Bösch, ici présent, et mes collègues Ingeborg Grässle, Alex Stubb, etc.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw ines     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ines' ->

Date index: 2021-02-18
w