Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Dermatofytose van hand
Hand- of armsein
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.
Ringworm van hand
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand

Vertaling van "mevrouw hande " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

créer un ouvrage en céramique à la main


steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

polir une pierre à la main


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

évaluer des services d'information en utilisant des indicateurs chiffrés




dermatofytose van hand | ringworm van hand

Dermatophytose de la main Trichophytie de la main




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Hande Özsan Bozatli bevestigt deze informatie in een tweet van 22 mei 2016.

Mme Hande Özsan Bozatli a confirmé cette information dans un tweet du 22 mai 2016.


mevrouw Hande Özsan Bozatli, voorzitster van de Vergadering van de Regio's van Europa (AER) en voorzitster van het Comité voor EU-zaken en internationale betrekkingen van de provincieraad van Istanbul,

– Mme Hande Özsan Bozatli, présidente de l’Assemblée des régions d’Europe (ARE) et présidente de la commission des relations internationales et de l’UE du Conseil provincial d’Istanbul,


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik heb afgelegd in naam v ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Mevrouw Olga Zrihen, Senator, is het volledig eens met de visie dat een economische ontwikkeling hand in hand moet gaan met vrede, veiligheid en stabiliteit.

Mme Olga Zrihen, sénatrice, partage tout à fait le point de vue selon lequel le développement économique doit aller de pair avec la paix, la sécurité et la stabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Olga Zrihen, Senator, is het volledig eens met de visie dat een economische ontwikkeling hand in hand moet gaan met vrede, veiligheid en stabiliteit.

Mme Olga Zrihen, sénatrice, partage tout à fait le point de vue selon lequel le développement économique doit aller de pair avec la paix, la sécurité et la stabilité.


(11) Verklaring van de eerste minister, in verslag namens de Kamercommissie, Stuk Kamer, 1992-1993, nr. 1063/7, blz. 30. In dezelfde zin : verklaringen van de heer Daras, Parl. Hand. , Senaat, 2 juni 1993, blz. 2698, en mevrouw Aelvoet, Parl. Hand. , Kamer, 13 juli 1993, blz. 3361.

(11) Déclaration du Premier ministre, dans le rapport fait au nom de la commission de la Chambre, doc. Chambre, 1992-1993, nº 1063-7, p. 30. Dans le même sens : déclarations de M. Daras, Ann. parl. , Sénat, 2 juin 1993, p. 2698, et de Mme Aelvoet, Ann. parl. , Chambre, 13 juillet 1993, p. 3361.


In een advies van de hand van de eerste vicevoorzitter van het CvdR, mevrouw Mercedes Bresso (IT/PSE), spreekt het zich uit over het gewijzigde voorstel dat de Commissie op 6 juli 2012 heeft gepresenteerd en waarin rekening gehouden wordt met de recente ontwikkeling van de economische prestaties van de lidstaten, alsook met de financiële behoeften in verband met de toetreding van Kroatië.

Dans un avis élaboré par sa première vice-présidente, Mme Mercedes Bresso (IT/PSE), le Comité des régions examine la proposition révisée de cadre financier pluriannuel qu'à présentée la Commission le 6 juillet, qui tient compte de l'évolution récente des résultats économiques des États membres, ainsi que des besoins financiers liés à l'adhésion de la Croatie.


Aan de hand van de ervaring die met de uitvoering van de huidige richtlijn wordt opgedaan en op basis van een breed opgezet overleg wil mevrouw Wallström binnen enkele weken een voorstel tot wijziging van de richtlijn indienen.

Sur la base de l'expérience acquise dans la mise en œuvre de la directive actuelle et après de nombreuses consultations, Madame Wallström a l'intention de présenter, dans les semaines à venir, une proposition de modification de cette directive.


Op haar vergadering van 6 september 1995 heeft de Commissie alle betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko onder de loupe genomen, aan de hand van de door vice-voorzitter Marín en het Commissielid mevrouw Bonino ingediende verslagen over de huidige onderhandelingen met dat land. 2. Zij is ervan overtuigd dat Marokko een uiterst hechte partner van de Europese Unie moet blijven, met name gezien het nieuwe Middellandse- Zeebeleid.

La Commission, lors de sa réunion du 6 septembre 1995, a examiné l'ensemble des relations entre l'Union européenne et le Maroc, sur la base de rapports présentés par le Vice-Président Marín et le Commissaire, Mme Bonino, portant sur les négociations en cours avec ce pays. 2. Elle est convaincue que le Maroc doit demeurer un partenaire extrêmement proche de l'Union européenne, notamment compte tenu de la nouvelle politique méditerranéenne.


De Raad heeft in aanwezigheid van mevrouw Viviane Reding, Commissaris voor Informatiemaatschappij en media, aan de hand van een door het voorzitterschap opgestelde vragenlijst van gedachten gewisseld over internetbeheer in de context van de Wereldtop over de informatiemaatschappij.

En présence de Mme Viviane Reding, Commissaire en charge de la Société de l'information et les médias et sur base d'un questionnaire préparé par la Présidence, le Conseil a eu un échange de vues portant sur la gouvernance d'Internet dans le cadre du Sommet mondial de la Société de l'information (SMIS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw hande' ->

Date index: 2021-10-27
w