Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw goulard een heel belangrijke opmerking " (Nederlands → Frans) :

Ik wil afsluiten met te zeggen dat mevrouw Goulard een heel belangrijke opmerking heeft gemaakt, toen zij verwees naar de oorspronkelijke doelstelling van degenen die de Economische en Monetaire Unie in het leven hebben geroepen: een heel sterke politieke dimensie te hebben, in feite een politieke unie.

Je voudrais conclure en disant que Mme Goulard a mis l’accent sur un point très important lorsqu’elle a évoqué l’objectif initial de ceux qui ont créé l’Union économique et monétaire: avoir une très forte dimension politique, en fait une union politique.


Mevrouw Lizin vindt dit een belangrijke opmerking, aangezien sommige Belgen de dubbele nationaliteit bezitten.

Mme Lizin estime que cette remarque est importante étant donné qu'il y a des Belges qui ont la double nationalité.


M.b.t. de economische reglementering van prijzen verwijst mevrouw Maes naar de eenentwintigste opmerking van het advies van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 53 2591/1, blz.169) die stelt dat de in Boek 5 (« Prijsbeleid ») ontworpen regeling in belangrijke mate steunt op de wet van 22 januari 1945.

En ce qui concerne la réglementation économique des prix, Mme Maes se réfère à la vingt-et-unième observation de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 53 2591/1, p. 169) qui indique que la réglementation en projet dans le livre V (« Politique des prix ») se fonde en grande partie sur la loi du 22 janvier 1945.


M.b.t. de economische reglementering van prijzen verwijst mevrouw Maes naar de eenentwintigste opmerking van het advies van de Raad van State (stuk Kamer, nr. 53 2591/1, blz.169) die stelt dat de in Boek 5 (« Prijsbeleid ») ontworpen regeling in belangrijke mate steunt op de wet van 22 januari 1945.

En ce qui concerne la réglementation économique des prix, Mme Maes se réfère à la vingt-et-unième observation de l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 53 2591/1, p. 169) qui indique que la réglementation en projet dans le livre V (« Politique des prix ») se fonde en grande partie sur la loi du 22 janvier 1945.


Mevrouw Lizin vindt dit een belangrijke opmerking, aangezien sommige Belgen de dubbele nationaliteit bezitten.

Mme Lizin estime que cette remarque est importante étant donné qu'il y a des Belges qui ont la double nationalité.


Mevrouw de Bethune verheugt er zich over dat vandaag in de Senaat een heel belangrijk thema wordt behandeld, namelijk de opname in de Grondwet van het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen.

Mme de Bethune se réjouit de voir traité aujourd'hui au Sénat un thème aussi important que l'introduction dans la Constitution du principe d'égalité des femmes et des hommes.


– (RO) Het verslag van mevrouw Jeggle is heel belangrijk. Het bevat namelijk niet alleen voorstellen voor het verhogen van de melkquota; er worden ook bepaalde beginselen vastgelegd waarmee we bij het bespreken van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in algemene zin rekening moeten houden.

– (RO) Le rapport rédigé par Mme Jeggle est extrêmement important, pas seulement à cause des propositions relatives à l’augmentation des quotas de lait, mais aussi en termes de définition de certains principes dont nous devons tenir compte lorsque nous débattons de la politique agricole dans son ensemble.


Mevrouw Klamt maakte een belangrijke opmerking, namelijk dat we niet de bevoegdheid van de nationale, plaatselijke of regionale autoriteiten moeten overnemen op het terrein van immigratie of de tenuitvoerlegging van het asielbeleid. Maar we mogen ook niet tolereren dat er geen gemeenschappelijke regelingen zijn als deze wel degelijk noodzakelijk zijn.

Mme Klamt a fait une observation importante: nous ne devons pas, lorsqu’il s’agit d’intégration ou de traitement des demandes d’asile, interférer avec les pouvoirs des autorités nationales, locales et régionales, mais nous ne pouvons pas non plus tolérer une situation dans laquelle les règles et réglementations communautaires sont indispensables et pourtant absentes.


Mevrouw Doyle maakte een belangrijke opmerking over Birma. De beslissing om diplomatieke betrekkingen aan te knopen met Birma/Myanmar is genomen in de context van ons voorzitterschap van de Unie, en omdat Ierland, als voorzitter van de EU, rechtstreeks met de Birmaanse autoriteiten moet kunnen onderhandelen.

En réponse à la remarque importante de Mme Doyle à propos de la Birmanie, la décision d’établir des relations diplomatiques avec la Birmanie/le Myanmar a été prise dans le contexte de notre présidence de l’Union et du besoin pour l’Irlande, qui assure la présidence de l’UE, de négocier directement avec les autorités birmanes, ce que nous n’aurions pas pu faire à un autre moment.


Mevrouw Doyle maakte een belangrijke opmerking over Birma. De beslissing om diplomatieke betrekkingen aan te knopen met Birma/Myanmar is genomen in de context van ons voorzitterschap van de Unie, en omdat Ierland, als voorzitter van de EU, rechtstreeks met de Birmaanse autoriteiten moet kunnen onderhandelen.

En réponse à la remarque importante de Mme Doyle à propos de la Birmanie, la décision d’établir des relations diplomatiques avec la Birmanie/le Myanmar a été prise dans le contexte de notre présidence de l’Union et du besoin pour l’Irlande, qui assure la présidence de l’UE, de négocier directement avec les autorités birmanes, ce que nous n’aurions pas pu faire à un autre moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw goulard een heel belangrijke opmerking' ->

Date index: 2025-05-07
w