Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw gallo gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

– (RO) Ik heb voor het verslag van mevrouw Gallo gestemd omdat intellectuele eigendom even goed moet worden beschermd als materiële eigendom.

– (RO) J’ai voté en faveur du rapport Gallo parce qu’il faut offrir à la propriété intellectuelle une protection aussi solide qu’à la propriété matérielle.


– (RO) Ik heb tegen het verslag van mevrouw Gallo gestemd omdat er wetgevende instrumenten in plaats van ‘zachte wetgeving’ moeten worden gebruikt als aanvulling op het rechtskader voor intellectuele-eigendomsrechten (IER’s).

– (RO) J’ai voté contre le rapport Gallo parce que pour compléter le cadre juridique des droits de propriété intellectuelle (DPI), il vaudrait mieux recourir à des instruments législatifs plutôt qu’à des normes juridiques «douces».


− (DE) Ik heb om de volgende redenen tegen het verslag van mevrouw Gallo gestemd: Volgens mij is het verslag onvoldoende doordacht en onevenwichtig.

– (DE) J’ai voté contre le rapport Gallo pour les motifs suivants: à mes yeux, ce rapport est médiocre et déséquilibré.


Uiteindelijk hebben we echter tegen het verslag-Gallo gestemd, omdat er onderscheid moet worden gemaakt tussen internetgebruikers die een bestand delen voor privédoeleinden en namaak die wordt geproduceerd door gestructureerde netwerken met winstoogmerk.

En revanche, au final, nous avons voté contre le rapport Gallo, dans le but de réaffirmer la différence entre le partage de fichiers entre internautes à des fins privées et la contrefaçon issue de réseaux structurés à des fins lucratives.


− (DE) Ik heb tegen het verslag-Gallo gestemd omdat ik geen maatregelen kan steunen waarbij ook maar de geringste kans bestaat dat zij tot internetblokkades zouden kunnen leiden of afbreuk zouden kunnen doen aan de netneutraliteit.

– (DE) J’ai voté contre le rapport Gallo parce que je ne puis soutenir des mesures qui ont une chance même extrêmement infime d’entraîner le blocage de l’accès à l’internet de certaines personnes ou la perte de la neutralité sur l’internet.


Het is, volgens mevrouw Vermeulen, zeer belangrijk dat er voorwaarden worden opgelegd aan Burundi omdat er binnenkort een aantal belangrijke wetten zullen gestemd worden, zoals de wetten betreffende de VZW's, de Nationale Verzoeningscommissie en de politieke manifestaties.

Il est capital, selon Mme Vermeulen, d'imposer des conditions au Burundi car le pays s'apprête à voter plusieurs lois importantes concernant les lois sur les ASBL, la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation et les manifestations politiques.


- Ik dacht dat mevrouw de Bethune zei dat deze amendementen wel konden worden besproken, maar dat er niet kon over gestemd worden omdat ze geen betrekking hebben op een artikel dat in de Kamer gewijzigd is.

- Je pensais que Mme de Bethune disait que ces amendements pouvaient être discutés mais non soumis au vote puisqu'ils ne concernaient aucun des articles modifiés par la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw gallo gestemd omdat' ->

Date index: 2022-08-12
w