Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw flautre over » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zal de vragen beantwoorden die gesteld zijn door mevrouw Flašíková Beňová en mevrouw Flautre en die gaan over een onderwerp dat een directe relatie heeft met de mensenrechten, een onderwerp dat ons allemaal aangaat en dat een belangrijke bevolkingsgroep betreft. Zoals u weet vormen de Roma de grootste etnische minderheid binnen de Europese Unie en hebben zij zeker niet dezelfde levensstandaard als de gemiddelde Europese burger.

– (ES) Monsieur le Président, je vais répondre aux questions soulevées par M Flašíková Beňová et M Flautre sur un sujet qui concerne directement les droits de l’homme, qui nous concerne tous, et qui concerne également une importante communauté, parce que la population rom, comme vous le savez, est la minorité ethnique la plus importante vivant sur le sol de l’Union européenne, et on ne peut pas dire que les Roms bénéficient du même niveau de vie que le citoyen européen moyen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mijn fractie wil ik bevestigen wat reeds in de commissie over het verslag Flautre is gezegd: over het geheel gezien verwelkomen wij deze tekst, met name na een paar wijzigingen en, als ik dat mag zeggen, verbeteringen die uit onze amendementen resulteren en die door mevrouw Flautre zijn aanvaard.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m'exprime au nom de mon groupe sur le rapport Flautre afin de confirmer ce qui a déjà été dit par la commission: nous saluons ce texte d'une façon générale, surtout après les quelques modifications et, si j'ose dire, les améliorations qui découlent des amendements déposés par notre groupe et acceptés par Mme Flautre.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte mevrouw Flautre, dames en heren, de Commissie heeft het verslag over de toepassing van sancties en over de evaluatie van sancties op mensenrechtengebied met belangstelling gelezen.

− (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le rapporteur, Mesdames et Messieurs les députés, la Commission prend connaissance avec intérêt du rapport sur l'application des sanctions et sur l'évaluation des sanctions dans le domaine des droits de l'homme.


Ik wil het hebben over de mensenrechtendialoog, want om die reden ben ik afgelopen mei, toen ik, samen met mevrouw Flautre, werkte aan een verslag over de hervorming van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten, naar Beijing geweest.

Je veux parler du dialogue sur les droits de l’homme, parce que c’est ce qui m’a amené à Pékin en mai dernier quand, avec MFlautre, je préparais un rapport sur la réforme de l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme.


Marco Cappato (ALDE ), schriftelijk (IT) Ik sta achter het verslag van de heer McMillan-Scott en mevrouw Flautre over het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, omdat democratie een universeel grondrecht is en daarom bevorderd moet worden door internationale instellingen.

Marco Cappato (ALDE ), par écrit . - (IT) Je soutiens le rapport de M. McMillan-Scott et de Mme Flautre sur l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme, la démocratie étant un droit universel fondamental qui doit, en tant que tel, être promu par des institutions transnationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw flautre over' ->

Date index: 2021-07-18
w