Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "mevrouw etienne " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Etienne denkt dat gelet op de beperkte eisen, de rol van de alleenrechtsprekende rechter zich zal beperken tot het plaatsen van een stempel op een voorstel tot invrijheidstelling.

Mme Etienne pense, au regard des exigences limitées, que le rôle du juge unique se limitera à l'apposition d'un cachet sur une proposition de libération.


Mevrouw Etienne antwoordt dat het zeer moeilijk is een exacte raming te maken want de voorzitters van de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling zijn niet op de hoogte van het werk dat wordt verricht door de FOD Justitie bij het beheer van de dossiers voorlopige invrijheidstelling, elektronisch toezicht, beperkte detentie, enz.

Mme Etienne répond que c'est très difficile de procéder à une évaluation précise car les présidents des commissions de libération conditionnelle ne connaissent pas le travail effectué par le SPF Justice pour gérer les dossiers de libération provisoire, les surveillances électroniques, les détentions limitées, etc.


Mevrouw Etienne wijst vervolgens op het probleem veroorzaakt door het specifieke mandaat waarin het wetsontwerp voorziet voor de leden van de strafuitvoeringsrechtbanken.

Mme Etienne évoque ensuite le problème que suscite le mandat spécifique que le projet de loi prévoit pour les membres des tribunaux de l'application des peines.


Mevrouw Etienne meent dat het multidisciplinaire karakter van de strafuitvoeringsrechtbank voortvloeit uit een politieke keuze op grond van de vaststelling dat het systeem in de commissies voorwaardelijke invrijheidstelling goed werkt.

Mme Etienne pense que le caractère multidisciplinaire du tribunal de l'application des peines résulte d'un choix politique basé sur le constat que le système fonctionne bien au sein des commissions de libération conditionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevrouw Evelyne DEWEZ, wonende te Court-Saint-Etienne als plaatsvervangster van de heer Thierry MONIN.

- Madame Evelyne DEWEZ, domiciliée à Court-Saint-Etienne, en tant que suppléante de monsieur Thierry MONIN.


C. Uiteenzetting door mevrouw Etienne, commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Bergen

C. Exposé de Mme Etienne, commission de libération conditionnelle de Mons


wordt mevrouw Carole CRAS, te Court-Saint-Etienne, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Dorien DECRICK, te Pepingen, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Carole CRAS, à Court-Saint-Etienne, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Dorien DECRICK, à Pepingen, qui est nommée membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


wordt mevrouw Germaine NZUANZU MUWANA, te Wemmel, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, ter vervanging van de heer Emmanuel BONAMI, te Court-Saint-Etienne, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Madame Germaine NZUANZU MUWANA, à Wemmel, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, en remplacement de Monsieur Emmanuel BONAMI, à Court-Saint-Etienne, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Worden tot Ridder in de Orde van Leopold II benoemd : Mijnheer Bil Jean-Claude, technisch medewerker (8 april 2012); Mijnheer Chaudiez Thierry, technisch assistent (8 april 2013); Mevrouw Crabbé Rita, administratief assistent (8 april 2009); Mijnheer Daelemans Paul, administratief medewerker (8 april 2012); Mijnheer De Donder Frederik, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer De Feyter Johan, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw De Love Chantal, administratief medewerker (8 april 2014); Mijnheer De Meersman Alphonse, technisch medewerker (8 april 2014); Mijnheer Defays Olivier, technisch deskundige (8 april 2009); Mi ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Monsieur Bil Jean-Claude, collaborateur technique (8 avril 2012) ; Monsieur Chaudiez Thierry, assistant technique (8 avril 2013) ; Madame Crabbé Rita, assistant administratif (8 avril 2009) ; Monsieur Daelemans Paul, collaborateur administratif (8 avril 2012) ; Monsieur De Donder Frederik, expert technique (8 avril 2011) ; Monsieur De Feyter Johan, assistant technique (8 avril 2016) ; Madame De Love Chantal, collaborateur administratif (8 avril 2014) ; Monsieur De Meersman Alphonse, collaborateur technique (8 avril 2014) ; Monsieur Defays Olivier, expert technique (8 avril 2009) ; Monsieur Elaerts Jacques, collaborateur technique (15 novembre 2013) ; Madame Godaert Nadine, collabora ...[+++]


Hoorzitting met : - mevrouw Jehanne Sosson, professor aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid, UCL; - mevrouw Veronique Van Asch, advocaat aan de balie te Gent; - de heer Bart Pattyn, docent Hoger Instituut van Wijsbegeerte, directeur Overlegcentrum voor Ethiek, KU Leuven; - de heer Etienne Vermeersch, professor emeritus filosofie en ethiek, ere-vicerector, UGent; - mevrouw Nicole Gallus, professor aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid, ULB.

Audition de : - Mme Jehanne Sosson, professeur à la Faculté de Droit, UCL; - Mme Veronique Van Asch, avocate au barreau de Gand; - M. Bart Pattyn, chargé de cours à l'Institut Supérieur de Philosophie, directeur Overlegcentrum voor Ethiek, KU Leuven; - M. Etienne Vermeersch, professeur émérite philosophie et éthique, vice-recteur honoraire, UGent - Mme Nicole Gallus, professeur à la Faculté de Droit, ULB.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw etienne     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw etienne' ->

Date index: 2024-07-18
w