Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw elena » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 16 mei 2017 hebben H.E. de heer Lembit Uibo, de heer Manasvi Srisodapol, de heer Zacharie Richard Akplogan, mevrouw Elena Basile en de heer Hajime Hayashi de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Estland, van het Koninkrijk Thailand, van de Republiek Benin, van de Italiaanse Republiek en van Japan te Brussel.

Le 16 mai 2017, LL.EE. Monsieur Lembit Uibo, Monsieur Manasvi Srisodapol, Monsieur Zacharie Richard Akplogan, Madame Elena Basile et Monsieur Hajime Hayashi ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République d'Estonie, du Royaume de Thaïlande, de la République du Bénin, de la République Italienne et du Japon à Bruxelles.


mevrouw Elena SALGADO viceminister-president, bevoegd voor Economische Zaken en minister van Economische Zaken en Financiën

Mme Elena SALGADO Vice-Premier ministre et ministre de l'économie et des finances


Zowel de Spaanse minister van Financiën, mevrouw Elena Salgado, als de Spaanse staatssecretaris voor Europese Zaken, de heer Diego Lopez Garrido, hebben in verklaringen aangegeven zich volledig te zullen inzetten voor het wegnemen van de structurele zwakten van de economieën en voor daadwerkelijke coördinatie.

La ministre espagnole des finances, Elena Salgado, et le secrétaire d’État espagnol aux affaires européennes, Diego López Garrido, se sont tous deux engagés, dans des déclarations, à chercher des moyens pour remédier aux faiblesses structurelles des économies et garantir une véritable coordination.


Artikel 1. In artikel 4, afdeling B van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 december 2008 tot vaststelling van de samenstelling van de Raad van beroep van de leermeesters, de leraars en de inspecteurs katholieke, protestantse, Israëlitische, orthodoxe en islamitische godsdiensten van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap, in de rubriek « werkende leden », worden de woorden « Mevrouw Marie LAUSBERG » vervangen door de woorden « Mevrouw Elena-Camelia POPESCU ».

Article 1. A l'Article 4, section B de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 décembre 2008 fixant la composition de la chambre de recours des maîtres de religion, des professeurs de religion et des inspecteurs de religion des religions catholique, protestante, israélite, orthodoxe et islamique des établissements d'enseignement de la Communauté française, sous la rubrique « membres effectifs », les mots « Mme Marie LAUSBERG » sont remplacés par les mots « Mme Elena-Camelia POPESCU ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Elena Bonner heeft gisteren in het Europees Parlement een toespraak gehouden tijdens de uitreikingsceremonie van de Sacharov-prijs, die zij samen met haar dochter, Tatjana Jankelevitsj, heeft bijgewoond.

– (PL) Madame la Présidente, Elena Bonner s’est exprimée ici-même hier, lors de la cérémonie de remise du prix Sakharov à laquelle elle assistait avec sa fille, Tatjana Yankelevich.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, ik begin met mijn collega Elena Valenciano Martínez-Orozco te feliciteren met het opstellen van het verslag over het functioneren van mensenrechtendialogen en overleg over mensenrechten met derde landen.

– (PL) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par féliciter ma collègue Elena Valenciano Martínez-Orozco pour son rapport sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les droits de l’homme avec les pays tiers.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, in anderhalve minuut wil ik enkele fundamentele ideeën opsommen die voor ons niet alleen ertoe hebben geleid om dit initiatief te steunen, maar ook om er duidelijk voorstander van te zijn. Ik wil natuurlijk Elena Valenciano feliciteren met haar werk en haar vermogen om een consensus te bereiken.

– (ES) Madame la Présidente, en l’espace d’une minute et demie, je souhaite résumer certaines des idées fondamentales qui nous ont menées non seulement à soutenir, mais également à défendre, cette initiative, et bien entendu féliciter Elena Valenciano pour son travail et la capacité à parvenir à un consensus dont elle fait preuve.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het is me een eer het uiterst belangrijke verslag van mevrouw Elena Valenciano te mogen voorstellen over de situatie van vrouwen uit minderheidsgroepen. De rapporteur zelf kan er vandaag namelijk niet bij zijn.

- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, c’est un honneur pour moi de présenter le très important rapport sur la situation des femmes issues de groupes minoritaires dans l’Union européenne au nom du rapporteur, Mme Elena Valenciano, qui n’a pu être présente à la séance d’aujourd’hui.


mevrouw Elena SALGADO MÉNDEZ minister van Volksgezondheid en Consumentenzaken

Mme Elena SALGADO MÉNDEZ Ministre de la santé et de la consommation


mevrouw Elena ESPINOSA MANGANA minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening

Mme Elena ESPINOSA MANGANA Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw elena     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw elena' ->

Date index: 2025-04-03
w