Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de vroede herinnert " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Vroede herinnert er anderzijds aan dat de HRJ in zijn eerste advies gesuggereerd had om de tuchtbevoegdheid aan hem te geven.

Mme De Vroede rappelle d'autre part que dans son premier avis le CSJ avait suggéré qu'on lui confie la compétence disciplinaire.


Mevrouw De Vroede herinnert eraan dat de Hoge Raad voor de Justitie, op vraag van de minister van Justitie, een advies heeft verstrekt op 24 juni 2009 over een wetsvoorstel dat ertoe strekt nieuwe rechten toe te kennen op het moment van de aanhouding.

Mme De Vroede rappelle que le Conseil supérieur de la Justice a, à la demande du ministre de la Justice, rendu un avis le 24 juin 2009 sur une proposition de loi visant à conférer de nouveaux droits au moment de l'arrestation.


Mevrouw De Vroede herinnert er anderzijds aan dat de HRJ in zijn eerste advies gesuggereerd had om de tuchtbevoegdheid aan hem te geven.

Mme De Vroede rappelle d'autre part que dans son premier avis le CSJ avait suggéré qu'on lui confie la compétence disciplinaire.


Wat het voorstel betreft om niet-magistraten op te nemen in de tuchtorganen, herinnert mevrouw De Vroede eraan dat het vertrouwen van de burger in het gerecht niet optimaal is.

En ce qui concerne la suggestion d'intégrer des membres non-magistrats dans les juridictions disciplinaires, Mme De Vroede rappelle que la confiance du citoyen dans la justice n'est pas optimale.


Wat het voorstel betreft om niet-magistraten op te nemen in de tuchtorganen, herinnert mevrouw De Vroede eraan dat het vertrouwen van de burger in het gerecht niet optimaal is.

En ce qui concerne la suggestion d'intégrer des membres non-magistrats dans les juridictions disciplinaires, Mme De Vroede rappelle que la confiance du citoyen dans la justice n'est pas optimale.


Bij koninklijk besluit van 4 september 2014, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit haar functies van werkend lid van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Antwerpen, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan mevrouw DE VROEDE Lieve.

Par arrêté royal du 4 septembre 2014, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province d'Anvers, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme DE VROEDE Lieve.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer COOLS Jan, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Gewestelijke commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevrouw DE VROEDE Lieve, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. COOLS Jan, est nommé en qualité de membre effectif à ladite Commission régionale, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme DE VROEDE Lieve, dont il achèvera le mandat.


3. herinnert de Russische autoriteiten eraan dat mevrouw Savchenko in een uiterst wankele gezondheidstoestand verkeert en dat zij rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor haar veiligheid en welzijn; roept de Russische autoriteiten op om onpartijdige internationale artsen bij Nadiya Savchenko toe te laten en erop toe te zien dat medische of psychologische onderzoeken alleen met haar toestemming plaatsvinden, en te denken aan de consequenties als zij nog veel langer in hongerstaking blijft; roe ...[+++]

3. rappelle aux autorités russes que les conditions de santé de M Savtchenko demeurent extrêmement fragiles et qu'elle sont directement responsables de sa sécurité et de son bien-être; appelle les autorités russes à permettre à des médecins internationaux impartiaux d'examiner M Savtchenko et à veiller à ce que tout examen médical ou psychologique ne soit réalisé qu'avec l'accord de celle-ci et en tenant compte du fait qu'elle poursuit une grève de la faim depuis plusieurs mois; demande à la Russie de permettre aux organisations humanitaires internationales de la rencontrer à tout moment;


Ik wil mijn medeleden uit de Tsjechische Republiek eraan herinneren dat wij voor hun toetreding opdracht hebben gegeven tot een rapport over de Beneš-decreten – mevrouw Malmström, u herinnert zich dat nog wel, omdat u indertijd een van de onzen was –, waarin zou worden onderzocht of de Beneš-decreten een obstakel vormden voor de toetreding van de Tsjechische Republiek.

Je voudrais rappeler à mes collègues tchèques qu’avant l’adhésion de leur pays, nous avons commandé un rapport sur ces décrets – Madame Malmström, vous devez vous en souvenir, car vous étiez députée à l’époque –, lequel vérifiait si ceux-ci présentaient un obstacle à l’adhésion de la République tchèque.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, naar aanleiding van de voorstellen van mijn collega Hatzidakis zou ik, met uw welnemen, een bekende frase in de mond willen nemen die u zich misschien wel herinnert: “Vrees niet”.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, à la suite des propos de mon collègue Hatzidakis, j’oserai employer une formule bien connue dont vous vous souvenez peut-être: «n’ayez pas peur».




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw de vroede herinnert     herinnert mevrouw     mevrouw de vroede     herinnert     verleend aan mevrouw     werking treedt     vervanging van mevrouw     lid bij genoemde     eraan dat mevrouw     welzijn roept     beneš-decreten – mevrouw     mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de vroede herinnert' ->

Date index: 2025-10-16
w