Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de schamphelaere wil graag enige " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere wil graag enige verduidelijking in verband met het systeem van de overzeese sociale zekerheid.

Mme De Schamphelaere demande des précisions concernant le système de sécurité sociale d'outre-mer.


Mevrouw De Schamphelaere wil graag enige verduidelijking bij de wijzigingen die worden doorgevoerd in verband met de voorschotten op het onderhoudsgeld.

Mme De Schamphelaere aimerait avoir quelque précision au sujet des modifications relatives aux avances sur pension alimentaire.


Mevrouw De Schamphelaere wil graag enige verduidelijking in verband met het systeem van de overzeese sociale zekerheid.

Mme De Schamphelaere demande des précisions concernant le système de sécurité sociale d'outre-mer.


Mevrouw De Schamphelaere wil graag weten of dit dan betekent dat er geen besluit kan komen zonder een advies van de commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer.

Mme De Schamphelaere aimerait savoir si cela veut dire qu'aucun arrêté ne peut être pris sans un avis de la commission pour la protection de la vie privée.


Mevrouw Goovaerts, volksvertegenwoordiger, wil graag weten wat de minister wil doen voor vrouwen die ervoor kiezen om thuis te blijven bij hun kinderen.

Mme Goovaerts, membre de la Chambre des représentants, aimerait savoir ce que la ministre entend faire pour les femmes qui choisissent de rester à la maison pour élever leurs enfants.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag enige toelichting krijgen van de rapporteur op twee kwesties.

(EN) Madame la Présidente, je désirerais obtenir quelques explications du rapporteur sur deux questions.


Ik wil er graag op wijzen, en dit punt heeft u zelf ook al gemaakt, mevrouw de commissaris, dat mevrouw Muscardini en ik de enige twee veteranen van 2006 zijn, van de ondertekening van de resolutie waarmee dit Parlement zijn steun uitsprak voor het initiatief van toenmalig commissaris Mandelson van december 2006.

Je signalerai, et vous l’avez déjà dit, Madame la Commissaire, que M Muscardini et moi-même sommes les deux seuls vétérans de 2006 et de la signature de la résolution par laquelle ce Parlement a appuyé l’initiative du commissaire d’alors, M. Mandelson, en décembre 2006.


Geachte Voorzitter, dames en heren. Ik zou nu graag enige aandacht willen wijden aan het verslag van mevrouw Lulling.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, j’en viens à l’examen plus approfondi du rapport de M Lulling.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. - (DE) Mevrouw de voorzitter, aangezien de top in Wenen zal worden gehouden, wil ik graag enige woorden in het Duits zeggen. Ik ben blij met de grote eensgezindheid onder de drie instellingen van de Europese Unie over de top met Zuid-Amerika en de Zuid-Amerikaanse kwestie.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, étant donné que le sommet se tiendra à Vienne, je voudrais dire quelques mots en allemand: je suis ravie du très large consensus atteint entre les trois institutions de l’Union concernant le sommet avec l’Amérique latine et les questions relatives à cette région.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, vóór u mijn spreektijd begint te laten lopen, wil ik u graag iets verzoeken. Ik had graag dat u mij de reglementair toegestane twee minuten gaf om uit beleefdheid een antwoord te kunnen geven aan al mijn collega’s, de Commissie en de Raad, maar ik wil u ook allerbeleefdst vragen om mij nog enige extra tijd te gunnen om te kunnen reageren op de ernstige aantijgingen – of liever: ongerechtvaardigde beschuldigingen – die aan ...[+++]

− (ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et injustifiées qui ont été faites sur mon compte.




Anderen hebben gezocht naar : schamphelaere wil graag     mevrouw de schamphelaere wil graag enige     mevrouw     mevrouw de schamphelaere     wil graag     zou graag     zou graag enige     wil er graag     enige     verslag van mevrouw     enige aandacht willen     zou nu graag     graag enige     wil ik graag     graag     mij nog enige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de schamphelaere wil graag enige' ->

Date index: 2021-05-13
w