Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw de bethune ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

Benoeming van het Bureau Voorzitster: mevrouw Christine Defraigne 1e Ondervoorzitster: mevrouw Cathy Coudyser 2e Ondervoorzitster: mevrouw Sabine de Bethune

Nomination du Bureau Présidente: Mme Christine Defraigne 1ère Vice-présidente: Mme Cathy Coudyser 2e Vice-présidente: Mme Sabine de Bethune


Rapporteur : mevrouw Sabine de Bethune.

Rapporteuse : Mme Sabine de Bethune.


Benoeming van het Bureau : Voorzitster : mevrouw Christine Defraigne 1ste Ondervoorzitster : mevrouw Cathy Coudyser 2e Ondervoorzitster : mevrouw Sabine de Bethune.

Nomination du Bureau : Présidente : Mme Christine Defraigne 1ère Vice-Présidente : Mme Cathy Coudyser 2e Vice-Présidente : Mme Sabine de Bethune.


Rapporteurs : de dames Sabine de Bethune, Christie Morreale, Ann Brusseel, Valérie De Bue, Katia Segers, Hélène Ryckmans en Miranda Van Eetvelde. 1. Hoorzitting met mevrouw Sandrine Debunne, adjunct-kabinetschef van mevrouw Isabelle Simonis, Franse Gemeenschapsminister van Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen.

Rapporteuses : Mmes Sabine de Bethune, Christie Morreale, Ann Brusseel, Valérie De Bue, Katia Segers, Hélène Ryckmans et Miranda Van Eetvelde. 1. Audition de Mme Sandrine Debunne, chef de cabinet adjointe de Mme Isabelle Simonis, ministre de l'Enseignement, de la promotion sociale, de la jeunesse, des droits des femmes et de l'égalité des chances de la Communauté française.


Benoeming van het Bureau Voorzitster : mevrouw Christine Defraigne 1ste Ondervoorzitster : mevrouw Cathy Coudyser 2e Ondervoorzitster : mevrouw Sabine de Bethune

Nomination du Bureau Présidente : Mme Christine Defraigne 1ère Vice-Présidente : Mme Cathy Coudyser 2e Vice-Présidente : Mme Sabine de Bethune


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ongetwijfeld heeft iedereen in het Parlement begrepen wat ik heb gezegd!

(EN) Madame la Présidente, je suis absolument certain que l’Assemblée tout entière aura compris ce que je disais!


Maar door deze overeenkomst te verwerpen, bewijzen we de Commissie een dienst, omdat er twee nieuwe commissarissen aantreden, mevrouw Malmström en mevrouw Reading, die ongetwijfeld een betere overeenkomst uit de onderhandelingen zullen kunnen slepen, door helemaal opnieuw te beginnen, en die dat maar al te graag willen doen, naar ik weet.

En rejetant cet accord, toutefois, nous faisons une faveur à la Commission, comme il y a deux nouvelles commissaires, M Malmström et Reding, dont nous savons qu’elles pourront certainement négocier le meilleur accord possible en partant de zéro, et nous sommes sûrs qu’elles y sont disposées.


(SL) Mevrouw Doyle is ongetwijfeld op de hoogte van de bedoelingen van de Europese Unie om bij te dragen tot een ambitieus resultaat van de negende conferentie van partijen bij het verdrag inzake biodiversiteit.

− (SL) Je suis convaincu que Mme Doyle connaît l’intention de l'Union européenne de contribuer à l'aboutissement ambitieux de la 9e conférence des signataires de la Convention sur la biodiversité.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur, mevrouw Wallis, voor een voortreffelijk tussentijds verslag en ook de voorzitter, mevrouw McGuinness, die ongetwijfeld een doorn in het vlees van de regelgevers zal zijn en ervoor zal zorgen dat tot op de bodem wordt uitgezocht wat er precies bij Equitable Life is gebeurd.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, Mme Wallis, pour son excellent rapport intermédiaire, ainsi que la présidente, Mme McGuinness, qui sera - j’en suis certain - une épine pour les régulateurs et qui veillera à ce que nous puissions découvrir le fin fond de ce qui est réellement arrivé chez Equitable Life.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de rapporteur, mevrouw Wallis, voor een voortreffelijk tussentijds verslag en ook de voorzitter, mevrouw McGuinness, die ongetwijfeld een doorn in het vlees van de regelgevers zal zijn en ervoor zal zorgen dat tot op de bodem wordt uitgezocht wat er precies bij Equitable Life is gebeurd.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur, Mme Wallis, pour son excellent rapport intermédiaire, ainsi que la présidente, Mme McGuinness, qui sera - j’en suis certain - une épine pour les régulateurs et qui veillera à ce que nous puissions découvrir le fin fond de ce qui est réellement arrivé chez Equitable Life.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-07-29
w