Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de bethune mee dat liu xiaobo " (Nederlands → Frans) :

Voorstel van resolutie over de vrijlating van Liu Xiaobo, Nobelprijswinnaar voor de Vrede 2010 (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-733)

Proposition de résolution sur la libération de Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix 2010 (de Mme Sabine de Bethune et consorts ; Doc. 5-733)


(DE) Mevrouw de Voorzitter, Liu Xiaobo heeft de Nobelprijs voor de vrede gekregen, en wij zijn daar blij mee, omdat daardoor duidelijk is gebleken dat de rechten van de mens universeel zijn en tot de kern van ons politiek zelfbegrip behoren.

– (DE) Madame la Présidente, le prix Nobel de la paix a été décerné à Liu Xiaobo, et nous nous en réjouissons car cela démontre l’universalité des droits de l’homme, qui sont au cœur de notre conception de la politique.


Het is betreurenswaardig dat de Europese Unie eens te meer en met zorg kennis moet nemen van de intimidatie en het huisarrest van de echtgenote van Liu Xiaobo, mevrouw Liu Xia, in de afgelopen zes weken.

Il est regrettable que l’Union européenne doive prendre note, une nouvelle fois, avec inquiétude, des manœuvres d’intimidation et de l’assignation à résidence dont fait l’objet l’épouse de Liu Xiaobo, Mme Liu Xia, depuis six semaines.


Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie zal de inspanningen die zij al bijna twee jaar lang consequent en vastberaden heeft geleverd, blijven voortzetten opdat Liu Xiaobo wordt vrijgelaten en hij zijn rechten volledig kan uitoefenen, en opdat hij, zoals hij wenst, kan deelnemen aan de openbare discussie die hij in China heeft aangezwengeld middels het Handvest 08.

Madame la Présidente, l’Union européenne poursuivra avec constance et détermination les efforts qu’elle a engagés depuis presque deux ans maintenant pour que Liu Xiaobo soit libéré et pour qu’il puisse pleinement exercer ses droits et contribuer, comme il le souhaite, au débat public qu’il a initié en Chine par le biais de la Charte 08.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, wij, de leden van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, geven vanavond onze volledige steun aan de eis van het Europees Parlement dat Liu Xiaobo toestemming krijgt om naar Oslo te gaan, om te voorkomen dat hij een andere prijs krijgt, namelijk die van de eerste Nobelprijswinnaar in de honderdjarige geschiedenis van de Nobelprijs die niet zelf of via een vertegenwoordiger bij de prijsuitreiking aanwezig kan zijn.

– (EN) Madame la Présidente, ce soir, nous, au sein du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, soutenons pleinement l’appel lancé par le Parlement européen pour que Liu Xiaobo soit autorisé à se rendre à Oslo, et qu’il ne remporte pas un prix différent, celui de premier lauréat ou représentant de lauréat en cent ans d’histoire de prix Nobel à ne pas pouvoir être présent pour recevoir le prix Nobel de la paix.


(PT) Mevrouw de Voorzitter, nu Aung San Suu Kyi in vrijheid is gesteld, is Liu Xiaobo de enige Nobelprijswinnaar die nog vast zit, die nog in de gevangenis zit.

– (PT) Madame la Présidente, à la suite de la libération d’Aung San Suu Kyi, Liu Xiaobo est aujourd’hui le seul prix Nobel à être incarcéré, à être en prison.


In de inleidende bespreking deelde mevrouw de Bethune mee dat Liu Xiaobo, mensenrechtenactivist en Nobelprijswinnaar voor de Vrede 2010, samen met zijn echtgenote werd veroordeeld tot huisarrest voor een periode van elf jaar.

Dans l'exposé introductif, Mme De Bethune a indiqué que Liu Xiaobo, activiste des droits de l'homme et prix Nobel de la paix 2010 ainsi que son épouse avaient été assignés à résidence pour une période de onze ans.


De uitlatingen van Liu Xiaobo over de Palestijnen en de Amerikaanse legervoering, waar ik het evenmin mee eens ben, zijn geen argument om te oordelen of Liu Xiaobo moet worden vrijgelaten.

Les déclarations de Liu Xiaobo sur les Palestiniens et sur la politique belliciste américaine, que je réprouve également, ne sont pas un argument pour juger si Liu Xiaobo doit être libé.


Voorstel van resolutie over de vrijlating van Liu Xiaobo, Nobelprijswinnaar voor de Vrede 2010 (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-733/1).

Proposition de résolution sur la libération de Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix 2010 (de Mme Sabine de Bethune et consorts ; Doc. 5-733/1).


Voorstel van resolutie over de vrijlating van Liu Xiaobo, Nobelprijswinnaar voor de Vrede 2010 (van mevrouw Sabine de Bethune c.s.; Stuk 5-733)

Proposition de résolution sur la libération de Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix 2010 (de Mme Sabine de Bethune et consorts ; Doc. 5-733)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de bethune mee dat liu xiaobo' ->

Date index: 2021-09-13
w