Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw crombé-berton zou graag » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Crombé-Berton zou graag weten of de bestuurlijke commissie over rechtspersoonlijkheid zal beschikken.

Mme Crombé-Berton aimerait savoir si la commission administrative sera dotée de la personnalité juridique.


Mevrouw Crombé-Berton zou graag weten of de bestuurlijke commissie over rechtspersoonlijkheid zal beschikken.

Mme Crombé-Berton aimerait savoir si la commission administrative sera dotée de la personnalité juridique.


Mevrouw Crombé-Berton wil voorkomen dat een beroep tegen het in het wetsontwerp voorgestelde stelsel zou leiden tot een afkeuring van de nieuwe wet, hetgeen de deur zou openzetten voor alle illegale operatoren.

Mme Crombé-Berton veut éviter qu'un recours contre le régime proposé dans le projet de loi n'aboutisse à une censure de la nouvelle loi, ce qui ouvrirait la porte à tous les opérateurs illégaux.


Mevrouw Crombé-Berton wil voorkomen dat een beroep tegen het in het wetsontwerp voorgestelde stelsel zou leiden tot een afkeuring van de nieuwe wet, hetgeen de deur zou openzetten voor alle illegale operatoren.

Mme Crombé-Berton veut éviter qu'un recours contre le régime proposé dans le projet de loi n'aboutisse à une censure de la nouvelle loi, ce qui ouvrirait la porte à tous les opérateurs illégaux.


Mevrouw Crombé-Berton merkt op dat er al werd bepaald dat het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden gevraagd over koninklijke besluiten die op grond van een wettelijke machtiging zijn genomen.

Mme Crombé-Berton fait remarquer que l'on a déjà dans le passé prévu que l'avis de la commission de la vie privée serait demandé sur des arrêtés royaux pris sur la base d'une délégation légale.


Zou u, in aansluiting op de mondelinge vraag die op donderdag 30 april 1998 aan de toenmalige minister van Justitie in plenaire vergadering werd gesteld (Handelingen, Kamer, 1997-1998, 30 april 1998, nr. 243, blz. 8623) kunnen meedelen welke onderzoeksdaden werden gesteld in het aan onderzoeksrechter mevrouw Callewaert toevertrouwde «KB»-dossier? Graag tevens de data waarop die daden werden gesteld.

En complément à la question orale posée en séance plénière le jeudi 30 avril 1998 au précédent ministre de la Justice (Annales, Chambre, 1997-1998, 30 avril 1998, no 243, p. 8623), pourriez-vous faire savoir quels devoirs d'enquête ont été exécutés, et à quelles dates, dans le dossier «KB» confié à Mme Callewaert, juge d'instruction?


Zou u, in aansluiting op de mondelinge vraag die op 30 april 1998 in plenaire vergadering werd gesteld, kunnen meedelen welke onderzoeksdaden werden gesteld in het aan onderzoeksrechter mevrouw Callewaert toevertrouwde «KB»-dossier? Graag tevens de data waarop die daden werden gesteld.

En complément à la question d'actualité posée en séance plénière le 30 avril 1998, pourriez-vous faire savoir quels devoirs d'enquête ont été exécutés, et à quelles dates, dans le dossier «KB» confié à Mme Callewaert, juge d'instruction?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw crombé-berton zou graag' ->

Date index: 2021-12-25
w