Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw berès gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

− (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Berès gestemd omdat ik het eens ben met de inhoud ervan.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Berès parce que j’approuve ses déclarations concernant les politiques à adopter en vue de promouvoir la création d’emplois au sein de l’Union européenne.


− (IT) Ik heb vóór het verslag-Berès gestemd omdat de lidstaten met de aanneming van deze tekst, overeenkomstig de Europa 2020-strategie reeds voor eind april 2011 hun werkgelegenheidsinitiatieven en -richtsnoeren 2010 moeten voorleggen.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport Berès parce qu’il prévoit, en accord avec la stratégie Europe 2020, que les États membres présentent en avril 2011 leurs initiatives et leurs lignes directrices pour l’emploi pour 2010.


– (EN) Ik heb voor het verslag-Berès gestemd omdat ik het grootste deel van de inhoud van het verslag steun.

– (EN) J’ai voté pour le rapport de Mme Berès dont je cautionne la majeure partie.


– (EN) Samen met mijn collega’s van Labour heb ik voor het verslag-Berès gestemd omdat ik het overgrote deel van de inhoud ervan steun.

– (EN) Á l’instar de mes collègues du Parti travailliste, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Berès dont je cautionne la majeure partie.


− (IT) Ik heb vóór het verslag-Berès gestemd omdat ik geloof in de noodzaak van een daadkrachtige samenwerking tussen het Parlement, de Raad en de Commissie om uit de economische en financiële crisis te komen.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Berès parce que je suis convaincu de la nécessité d’établir une coopération effective entre le Parlement, le Conseil et la Commission pour trouver une issue à la crise économique et financière.


Het is, volgens mevrouw Vermeulen, zeer belangrijk dat er voorwaarden worden opgelegd aan Burundi omdat er binnenkort een aantal belangrijke wetten zullen gestemd worden, zoals de wetten betreffende de VZW's, de Nationale Verzoeningscommissie en de politieke manifestaties.

Il est capital, selon Mme Vermeulen, d'imposer des conditions au Burundi car le pays s'apprête à voter plusieurs lois importantes concernant les lois sur les ASBL, la Commission nationale pour la vérité et la réconciliation et les manifestations politiques.


- Ik dacht dat mevrouw de Bethune zei dat deze amendementen wel konden worden besproken, maar dat er niet kon over gestemd worden omdat ze geen betrekking hebben op een artikel dat in de Kamer gewijzigd is.

- Je pensais que Mme de Bethune disait que ces amendements pouvaient être discutés mais non soumis au vote puisqu'ils ne concernaient aucun des articles modifiés par la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw berès gestemd omdat' ->

Date index: 2023-09-20
w