Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Giant platelet syndrome
Grey platelet syndrome
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Syndroom van Bernard
Syndroom van Bernard-Soulier
Syndroom van Horner
Syndroom van Horner-Bernard
Trombasthenie
Trombocytopathie
Ziekte van Glanzmann

Traduction de «mevrouw bernard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndroom van Bernard | syndroom van Horner | syndroom van Horner-Bernard

syndrome de Bernard | syndrome oculo-sympathique


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]






grey platelet syndrome | syndroom van Bernard-Soulier [giant platelet syndrome] | trombasthenie (hemorragisch)(hereditair) | trombocytopathie | ziekte van Glanzmann

Maladie de Glanzmann Syndrome de(s):Bernard-Soulier [plaquettes géantes] | plaquettes grises | Thrombasthénie (hémorragique) (héréditaire) Thrombopathie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Bernard heeft het gevoel dat ze al 5 jaar steeds maar hetzelfde herhaalt.

Madame Bernard a le sentiment que, depuis 5 ans, elle répète toujours la même chose.


Mevrouw Bernard antwoordt dat zij daarvoor geen budget heeft.

Mme Bernard répond qu'elle n'a pas de budget pour cela.


Bij beschikking van 15 december 2017 werd de heer KAMP Bernard, rechter in sociale zaken als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel door Mevrouw de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 8 maart 2021.

Par ordonnance du 15 décembre 2017, Monsieur KAMP Bernard, juge social au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le Président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, le 8 mars 2021.


Bij beschikking van 7 september 2017 werd de heer COTTENIER Bernard, rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel door Mevrouw de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 72 jaar.

Par ordonnance du 7 septembre 2017, Monsieur COTTENIER Bernard, juge social au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par Madame le Président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 72 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte herinnert mevrouw Bernard eraan dat de drie opvangcentra en het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding er reeds herhaaldelijk voor gepleit hebben om de circulaire betreffende de afgifte van verblijfs- en arbeidsvergunningen (arbeidskaarten) aan vreemdelingen, slachtoffers van mensenhandel van 7 juli 1994 bij te sturen.

Enfin, Mme Bernard rappelle que les trois centres d'accueils et le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ont plaidé à plusieurs reprises pour que l'on améliore la circulaire du 7 juillet 1994 relative à la dévirance de titres de séjour et d'autorisations d'occupation (permis de travail) aux étrangers victimes de la traite des êtres humains.


Het schijnt dat Sürya zou kunnen beschikken over 4 500 000 frank van de Nationale Loterij en mevrouw Bernard hoopt dat de subsidie van de Franstalige Gemeenschap hernieuwd zal worden.

Il semble que Sürya pourrait disposer de 4 500 000 de francs de la Loterie Nationale et Mme Bernard espère que le subside de la Communaute française soit renouvelé.


Een lid wenst van mevrouw Bernard te vernemen hoe Sürya zich uit de slag trekt om met de verschillende slachtoffers te communiceren.

Un membre demande à Mme Bernard comment Sürya arrive à communiquer avec les diverses victimes.


Bij koninklijk besluit nr. 1652 van 6 maart 2017, wordt mevrouw Agnès Bernard, attaché, op 12 februari 2017 's avonds op eigen verzoek uit haar betrekking ontslagen.

Par arrêté royal n° 1652 du 6 mars 2017, Mme Bernard Agnès, attaché, est déchargée à sa demande de son emploi, le 12 février 2017 au soir.


6° Mevrouw Marie BERNARD (FR)

Madame Marie BERNARD (FR)


Artikel 1. De heer Bernard BOON FALLEUR, Mevrouw Graziella DELEUZE, de heer Bernard DEVOS, de heer Patrick HULLEBROECK, Mevrouw Michèle JANSSEN, de heer Frédéric MARIS, Mevrouw Cécile MOUCHERON, de heer Azzedine SEKTANI, de heer Philippe WARGNIES en de heer Jean-Louis WATHELET worden tot lid benoemd van de Pedagogische raad van de Haute Ecole Bruxelles-Brabant, rekening houdend met hun bijzondere bevoegdheden in verband met de studies ingericht door de Haute Ecole (hogeschool), tot 14 september 2021.

Article 1. Monsieur Bernard BOON FALLEUR, Madame Graziella DELEUZE, Monsieur Bernard DEVOS, Monsieur Patrick HULLEBROECK, Madame Michèle JANSSEN, Monsieur Frédéric MARIS, Madame Cécile MOUCHERON, Monsieur Azzedine SEKTANI, Monsieur Philippe WARGNIES et Monsieur Jean-Louis WATHELET sont désignés membres du Conseil pédagogique de la Haute Ecole Bruxelles-Brabant, eu égard à leurs compétences particulières dans les secteurs professionnels en rapport avec les études organisées par la Haute Ecole, jusqu'au 14 septembre 2021.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw bernard' ->

Date index: 2024-11-20
w