Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw ashton hebben gewezen » (Néerlandais → Français) :

Op deze Grondwetswijziging volgde weinig reactie vanwege de internationale gemeenschap — alleen de EU en mevrouw Ashton hebben — vrij laat — gereageerd.

Cette modification de la Constitution n'a suscité que peu de réactions au sein de la communauté internationale; seules l'UE et Mme Ashton ont réagi, mais assez tardivement.


Op deze Grondwetswijziging volgde weinig reactie vanwege de internationale gemeenschap — alleen de EU en mevrouw Ashton hebben — vrij laat — gereageerd.

Cette modification de la Constitution n'a suscité que peu de réactions au sein de la communauté internationale; seules l'UE et Mme Ashton ont réagi, mais assez tardivement.


Is het waar dat sommige vertegenwoordigers van het Europees Parlement zich positief hebben uitgelaten over de verkiezingen die inmiddels hebben plaatsgevonden, terwijl zowel het departement van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten als mevrouw Ashton hebben gewezen op de talloze onregelmatigheden en de schending van het stemrecht die tijdens deze verkiezingen zijn vastgesteld?

Est-il vrai que certains représentants du Parlement européen approuvent les élections qui se sont déroulées, alors que le département d’État américain et Mme Ashton signalent tous deux de nombreuses irrégularités observées pendant les élections ainsi que des violations du droit électoral?


Tegen april zal mevrouw Ashton haar standpunt hebben kunnen bepalen over haar betrokkenheid bij ontwikkelingskwesties en met name wat de Dienst voor extern optreden en de financiële instrumenten van de Europese Unie betreft.

D'ici avril, Mme Ashton aura pu déterminer sa position par rapport à son implication dans les questions de développement et notamment en ce qui concerne le Service d'action extérieure et les instruments financiers de l'Union européenne.


Commissaris Füle en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, hebben met de formule more for more het concept van hulp op voorwaarden weer in herinnering geroepen. Daarmee worden landen die actiever zijn op het gebied van democratische hervormingen en de eerbiediging van de mensenrechten beloond.

Le commissaire Füle et la haute représentante, Mme Ashton, ont attiré l’attention, à l’aide du slogan «plus pour plus», sur le concept de la conditionnalité de l’aide, qui vise à récompenser les pays qui s’engagent le plus activement sur la voie des réformes démocratiques et du respect des droits de l’homme.


Met mevrouw Ashton hebben wij gemeend dat dit een uitstekende basis was om over een aantal vragen na te denken. Is ons beleid juist?

Avec Cathy Ashton, nous nous sommes dit qu’il s’agissait là d’une excellente base pour réfléchir à toute une série de questions: notre politique est-elle correcte?


Dit debat moeten we aangaan zonder overdreven lofuitingen. Mevrouw Ashton heeft ons terecht gewezen op enkele positieve elementen. Ik denk daarbij met name aan de goede of, liever gezegd, betere informatievoorziening tussen het Parlement en de Europese Dienst voor extern optreden.

Nous devrions aborder ce débat sans exaltation – Mme Ashton a souligné à juste titre certains éléments positifs; je soulignerai quant à moi la bonne, ou plutôt la meilleure, communication d’informations entre le Parlement et le service européen pour l’action extérieure – sans toutefois en dissimuler les déficiences, comme une voix aussi sensée que celle de Giorgio Napolitano, notre ancien collègue, président de la République italienne, nous l’a récemment rappelé.


Mevrouw Ashton, kunt u mij zeggen of u Canada erop gewezen heeft dat het onacceptabel is dat het zijn gulle en tot misbruik aanzettende asielwet pas in 2013 beoogt aan te scherpen en dat het deze wet zo snel mogelijk dient te wijzigen, mede met het oog op de in de nieuwe economische overeenkomst genoemde gedeelde waarden en goede economische betrekkingen met de Europese Unie en de bijbehorende, eveneens in de overeenkomst neer te leggen regels en voorwaarden daarvoor?

Madame Ashton, pouvez-vous me dire si vous avez signalé au Canada qu’il est inacceptable pour ce pays de reporter jusqu’à 2013 le durcissement de cette loi d’asile généreuse, qui laisse la porte ouverte à l’abus, et qu’il doit modifier cette loi dès que possible compte tenu des valeurs partagées et des bonnes relations économiques qu’il entretient avec l’Union européenne, et dont les termes doivent figurer dans le nouvel accord commercial?


Sindsdien hebben mevrouw Ashton en de Europese Commissie hun rapport gepubliceerd en waren er de gebeurtenissen in Mali en in de Centraal-Afrikaanse Republiek.

Depuis le texte voté à la Chambre, le rapport de Mme Ashton et celui de la Commission européenne ont été publiés, et il y a eu les événements du Mali et de Centrafrique.


Op het Europese niveau hebben mevrouw Ashton en het Europees Parlement de zaak Sakineh verdedigd.

Au niveau européen, Mme Ashton ainsi que le Parlement européen ont également défendu la cause de Mme Sakineh.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw ashton hebben gewezen' ->

Date index: 2023-01-27
w