Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "meuse wordt vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De benaming "Côtes de Sambre et Meuse" wordt vastgesteld als beschermde oorsprongsbenaming (BOB) in de zin van artikel 93 van Verordening (EG) nr.1308/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad.

La dénomination "Côtes de Sambre et Meuse" est établie en tant qu'appellation d'origine protégée (AOP) au sens de l'article 93 du Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil.


Het aantal erkende bedden op 1 december 20016 van het « Centre hospitalier régional Sambre et Meuse » van Sambreville (erkenningsnummer A/103) wordt op 1 dececmber 2016 vastgesteld op 40 C, 67 D, 9 C+D (USI), 40G, 15M, 15 E, 30 A, 15 a (dag) en 72 Sp (20 cardiopulmonaire Sp-dienst, 20 Sp-neurologie, 26 Sp-locomotorisch en 6 Sp palliatieve zorgen).

Le nombre de lits agréés, au 1 décembre 2016, du Centre hospitalier régional Sambre et Meuse de Sambreville (numéro agrément A/103), est de 40 C, 67 D, 9 C+D (USI), 40G, 15M, 15 E, 30 A, 15 a de (jour) et 72 Sp (20 cardio-pulmonaires, 20 neurologiques, 26 locomoteurs et 6 palliatifs).


Het aantal bedden van het « Centre hospitalier régional Sambre et Meuse » van Sambreville (A/103) op 1 augustus wordt vastgesteld op 47 C, 70 D, 9 C+D (USI), 15 E, 15M, 40 G, 30 A, 15 a (dag) en 72 Sp (20 cardiopulmonaire dienst, 20 Sp-neurologie, 26 Sp-locomotorisch en 6 Sp palliatieve zorgen).

Le nombre de lits du Centre hospitalier régional Sambre et Meuse de Sambreville (A/103), au 1 août 2016, est de 47 C, 70 D, 9 C+D (USI), 15 E, 15M, 40 G, 30 A, 15 a (jour) et 72 Sp (20 cardio-pulmonaires, 20 neurologiques, 26 locomoteurs et 6 palliatifs).


Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen vaststelde in de motiveringen van haar besluit van 19 juli 2007 dat de ruimtelijke ordeningsopties die zij in 2003 had vastgesteld zeer ernstig aangetast zouden worden als de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter die zij voornemens is op te nemen in Ans en Saint-Georges-sur-Meuse gecompenseerd zou worden door de omvorming van een deel van de voor bebouwing bestemde gebieden heden gelegen in het gebied da ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon constatait dans les motivations de son arrêté du 19 juillet 2007 que les options d'aménagement du territoire qu'il avait fixées en 2003 seraient très sérieusement affectées si l'inscription des nouvelles zones d'habitat et d'habitat à caractère rural qu'il projette d'inscrire à Ans et à Saint-Georges-sur-Meuse devait être compensée par la modification en zones non destinées à l'urbanisation d'une partie des zones destinées à l'urbanisation situées aujourd'hui dans la zone polarisée par l'activité aéroportuaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op meer kwantitatief vlak dient vermeld dat de NMBS een dringende nood heeft om nieuw rollend materieel in dienst te stellen. b) In het Waalse Gewest zal de snelheid van 200 km/u kunnen worden bereikt op de baanvakken van de hogesnelheidslijn tussen de Franse grens en Tubeke en tussen Hélécine en Bierset, wat niet uitsluit dat dergelijk materieel wordt gebruikt op andere verbindingen. c) en d) De NMBS heeft vastgesteld dat ingevolge de beslissingen genomen door twee belangrijke klanten, het verkeerspotentiëel waarop de studie « Athus- ...[+++]

Sur un plan plus quantitatif, il convient de noter, en outre, que la SNCB a un besoin urgent de mettre en service du nouveau matériel roulant. b) En Région wallonne, la vitesse de 200 km/h pourra être atteinte sur les tronçons des lignes à grande vitesse, entre la frontière française et Tubize et entre Hélécine et Bierset, ce qui n'exclut pas l'utilisation d'un tel matériel pour d'autres liaisons. c) et d) La SNCB a constaté qu'à la suite de décisions prises par deux clients importants, le potentiel de trafic sur lequel était basée l'étude « Athus-Meuse » de 1988 devait être revu dans une proportion importante (de 12 à 9 millions de tonn ...[+++]


w