Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een graaf doorlopen
Folliculus oophori
Folliculus oophorus vesiculosus
Folliculus ovarii
Follikel van de Graaf
Graaf van militairen
Graaf-laadcombinatie op wielen
Graafse follikel
Metrostation
Vesicula van de Graaf
Zoekproces in een graaf

Traduction de «metrostation graaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folliculus oophori | folliculus oophorus vesiculosus | folliculus ovarii | follikel van de Graaf | Graafse follikel | vesicula van de Graaf

follicules de de Graaf


een graaf doorlopen | zoekproces in een graaf

procédure de recherche de graphe






graaf-laadcombinatie op wielen

chargeuse-excavatrice sur roues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het perceel 335H een bouwgrond (72 m), en een gewestelijke eigendom (20 m) omvat, waar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de installatie van een lift voor Personen met Beperkte Mobiliteit plant, gekoppeld aan het metrostation Graaf van Vlaanderen (werken gedeeltelijk gerealiseerd). De gewestelijke eigendom is niet betrokken in de onteigeningsprocedure en enkel de bouwgrond maakt deel uit van het onteigeningsplan;

Considérant que la parcelle 335H inclut un terrain à bâtir (72 m) et un terrain propriété de la Région de Bruxelles-Capitale (20 m), sur lequel elle projette d'implanter un ascenseur PMR lié à la station de métro Comte de Flandre (travaux partiellement réalisés), que le terrain appartenant à la Région n'est pas concernée par le projet d'expropriation et que seul le terrain à bâtir fait partie de l'expropriation;


dat er bijgevolg een lift dient te worden geplaatst om de mindervaliden vanaf de bovengrond toegang te verlenen tot de perrons en de mezzanine van het metrostation « Graaf van Vlaanderen »;

qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir un ascenseur permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder depuis la surface aux quais et à la mezzanine de la station métro « Comte de Flandre »;


Art. 2. Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk de grondinneming in het perceel gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek in bezit te nemen, nodig voor de aanleg van een toegang voor mindervaliden in het metrostation « Graaf van Vlaanderen » en aangeduid op het plan nr. 4006/130 in bijlage.

Art. 2. Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession de l' emprise dans la parcelle située sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, nécessaire à la réalisation d' un accès pour personnes à mobilité réduite à la station métro « Comte de Flandre », et figurée au plan n° 4006/130 ci-annexé.


Het is onontbeerlijk, om reden van openbaar nut, onmiddellijk de grondinneming in het perceel gelegen op het grondgebied van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek in bezit te nemen, nodig voor de aanleg van een toegang voor mindervaliden in het metrostation « Graaf van Vlaanderen » en aangeduid op het plan nr. D10b/4006/125B in bijlage».

Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de prendre immédiatement possession de l'emprise dans la parcelle située sur le territoire de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, nécessaire à la réalisation d'un accès pour personnes à mobilité réduite à la station métro « Comte de Flandres », et figurée au plan n° D10b/4006/125B ci-annexé».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat er bijgevolg liften dienen te worden geplaatst om de mindervaliden vanaf de bovengrond toegang te verlenen tot de perrons en de mezzanine van het metrostation « Graaf van Vlaanderen »;

qu'il y a lieu, dès lors, de prévoir des ascenseurs permettant aux personnes à mobilité réduite d'accéder depuis la surface aux quais et à la mezzanine de la station métro « Comte de Flandres »;


Rijkswachters vertellen mij dat er zich op 12 februari 1994 (betekenisvolle) incidenten voordeden in het Molenbeekse metrostation Graaf van Vlaanderen.

Des gendarmes m'ont raconté que des incidents (sérieux) se sont produits le 12 février 1994 dans la station de métro Comte de Flandre à Molenbeek.


1. Ik heb bij de rijkswacht nadere informatie gevraagd. Zij heeft er geen kennis van dat er zich op 12 februari 1994 incidenten in het metrostation Graaf van Vlaanderen zouden hebben voorgedaan. 2. Richtlijnen om de controles en interventies tijdens de ramadan tot een minimum te beperken, werden niet gegeven.

1. Je me suis informé auprès de la gendarmerie et celle-ci n'est pas au courant que, le 12 février 1994, des incidents se soient produits dans la station métro Compte de Flandre. 2. Des directives pour réduire au minimum les contrôles et interventions pendant le ramadan, n'ont pas été données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'metrostation graaf' ->

Date index: 2021-07-18
w