Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening
Berekening van de belasting
Instrument voor IG
Meting d.m.v.een in het circuit opgenomen eenheid
Meting tijdens bedrijf
Meting van een in bedrijf zijnde unit
Niet-periodieke berekening
Tijdstap berekening
Verslag over de meting

Traduction de «meting of berekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meting d.m.v.een in het circuit opgenomen eenheid | meting tijdens bedrijf | meting van een in bedrijf zijnde unit

mesure directe | mesure en ligne


instrument voor IG (Insertion Gain)-meting

instrument de mesure du gain d’insertion






berekening van de uitkeringen aan allochtonen en hun rechthebbenden | berekening van de uitkeringen aan migranten en hun rechthebbenden

calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit


niet-periodieke berekening | tijdstap berekening

calcul en régime transitoire




eenheid voor meting van hartminuutvolume met behulp van impedantiemeting

unité de mesure du débit cardiaque par impédance


eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick

unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick


meting van verhoogde of verlaagde bloeddruk zonder diagnose

Constatation d'une anomalie de la tension artérielle, sans diagnostic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling V. - Voorlichting en opleiding van de werknemers Art. 30. Onverminderd de artikelen 17 tot en met 21 van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn zorgt de werkgever ervoor dat werknemers die met waarschijnlijkheid aan risico's in verband met elektromagnetische velden op het werk zullen worden blootgesteld, en het Comité, alle noodzakelijke voorlichting en opleiding ontvangen in verband met het resultaat van de in afdeling III bedoelde risicoanalyse, in het bijzonder betreffende : 1° maatregelen die ter uitvoering van dit besluit zijn genomen; 2° de waarden en concepten van de GWB en AN, de daarmee verbonden mogelijke risico's en de getroffen preventieve maatregelen; 3° de mogelijke indirecte gevolgen van ...[+++]

Section V. - Information et formation des travailleurs Art. 30. Sans préjudice des articles 17 à 21 de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être des travailleurs, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont probablement exposés à des champs électromagnétiques sur le lieu de travail et le Comité reçoivent toute information nécessaire et une formation en rapport avec le résultat de l'analyse des risques prévue à la section III, notamment en ce qui concerne: 1° les mesures prises en application du présent arrêté; 2° les valeurs et les concepts relatifs aux VLE et aux VA, les risques potentiels associés et les mesures de prévention prises; 3° les effets indirects potentiels de l'exposition; 4° les résultats de l'évaluati ...[+++]


f) het type methodologie dat wordt gebruikt om de informatie af te leiden als bedoeld onder c) tot en met e), waarbij, ingevolge artikel 9, lid 2, wordt aangegeven of de informatie verkregen is door middel van meting of berekening dan wel het resultaat is van een schatting.

f) La méthode utilisée pour obtenir les données visées aux alinéas c à e conformément au paragraphe 2 de l'article 9, en indiquant si ces données sont fondées sur des mesures, des calculs ou des estimations.


f) het type methodologie dat wordt gebruikt om de informatie af te leiden als bedoeld onder c) tot en met e), waarbij, ingevolge artikel 9, lid 2, wordt aangegeven of de informatie verkregen is door middel van meting of berekening dan wel het resultaat is van een schatting.

f) La méthode utilisée pour obtenir les données visées aux alinéas c à e conformément au paragraphe 2 de l'article 9, en indiquant si ces données sont fondées sur des mesures, des calculs ou des estimations.


Indien de nodige deskundigheid voor de in het eerste lid bedoelde beoordeling, meting en/of berekening niet aanwezig is in de interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, doet de werkgever, na voorafgaand advies van het Comité, een beroep op een erkend laboratorium waarvan de erkenning betrekking heeft op de meting van elektromagnetische velden.

Au cas où le Service interne ou externe pour la Prévention et la Protection au Travail ne possède pas de compétence pour l'évaluation et le mesurage et/ou le calcul visés à l'alinéa 1, l'employeur fait appel à un laboratoire agréé dont l'agrément se rapporte au mesurage des champs électromagnétiques, après avis préalable du Comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de wet : de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; 2° gevaar : de intrinsieke eigenschap van elektromagnetische velden die schade kan veroorzaken; 3° risico : de waarschijnlijkheid dat de schade zich door blootstelling aan elektromagnetische velden kan voordoen; 4° blootstelling : de mate waarin elektromagnetische velden op het menselijk lichaam inwerken; 5° meting : de meting op zich, de analyse en de berekening van het resultaat; ...[+++]

Art. 4. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° la loi : la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail; 2° danger : la propriété intrinsèque des champs électromagnétiques de causer un dommage; 3° risque : la probabilité qu'un dommage puisse se présenter dans des conditions d'exposition aux champs électromagnétiques; 4° exposition : la mesure dans laquelle les champs électromagnétiques ont un effet sur le corps humain; 5° mesurage : le mesurage proprement dit, l'analyse et le calcul du résultat; 6° l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être : l'arrêté royal ...[+++]


Art. 18. De gegevens die door middel van de beoordeling, meting en/of berekening van het niveau van blootstelling aan elektromagnetische velden zijn verkregen, worden in een passende traceerbare vorm bewaard, om latere raadpleging mogelijk te maken.

Art. 18. Les données issues de l'évaluation, y compris celles issues du mesurage et/ou du calcul du niveau d'exposition aux champs électromagnétiques sont conservées sous une forme susceptible d'en permettre la traçabilité et la consultation à une date ultérieure.


Art. 17. De werkgever doet, naargelang het geval, beroep op zijn interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk voor de in de artikelen 15 en 16 bedoelde beoordeling, meting en/of berekening, die met passende tussenpozen worden gepland en uitgevoerd na voorafgaand advies van het Comité.

Art. 17. L'employeur fait appel, selon le cas, à son Service interne ou externe pour la Prévention et la Protection au Travail pour l'évaluation, le mesurage et/ou le calcul visés aux articles 15 et 16 qui sont programmés et effectués à des intervalles appropriés après avis préalable du Comité.


De autoriteiten van de lidstaten passen de in bijlage III vastgestelde methoden voor meting en berekening toe.

Les autorités des États membres appliquent les méthodes de mesure et de calcul fixées à l’annexe III.


4. De in de leden 1, 2 en 3 van dit artikel bedoelde beoordeling, meting en berekening worden met passende frequentie door bevoegde diensten of personen gepland en uitgevoerd, rekening houdend met de handleidingen van deze richtlijn en met name met de artikelen 7 en 11 van Richtlijn 89/391/EEG inzake de vereiste deskundige diensten of personen en raadpleging van en participatie door de werknemers.

4. L’évaluation, la mesure et les calculs visés aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article sont programmés et effectués par des services ou personnes compétents à des intervalles appropriés, en tenant compte des orientations fournies au titre de la présente directive et en tenant compte en particulier des articles 7 et 11 de la directive 89/391/CEE concernant les personnes ou services compétents nécessaires ainsi que la consultation et la participation des travailleurs.


In het onderhavige geval heeft Griekenland geen enkele meting of berekening van de handicaps van de regio en de hoogte van de steun overgelegd om aan te tonen dat deze in verhouding stond tot de handicaps.

Dans le cas présent, la Grèce n’a pas communiqué de mesure ou de calcul quelconque concernant les handicaps de la région et le niveau de l’aide aux fins de démontrer que l’aide est proportionnelle à ces handicaps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meting of berekening' ->

Date index: 2025-06-30
w