3. Ofschoon er geen algemene richtlijn bestaat en de toegepaste tarifering soms verschilt, is de aanpak in de verschillende gerechtelijke arrondissementen in wezen dezelfde, in die zin dat bestraffing de regel vormt.
3. Quoiqu'il n'y ait pas de directive générale et que la tarification appliquée varie parfois, l'approche est fondamentalement la même dans les différents arrondissements judiciaires, en ce sens que la répression constitue la règle.