Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methodologie heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

2. Indien de Commissie een gecertificeerde methodologie heeft goedgekeurd, blijft deze geldig voor alle acties die in het kader van Verordening (EU) nr. XX/XX [Horizon 2020] worden gefinancierd, en de deelnemer dient alle kosten op basis van de betreffende methodologie te berekenen en te declareren.

2. Après son acceptation par la Commission, un certificat relatif à la méthodologie est valable pour l'ensemble des actions menées en vertu du règlement (UE) n° XX/XX [Horizon 2020] et le participant fonde sur lui son calcul et sa demande de remboursement des coûts.


Overwegende dat de CREG in zijn beslissing (B)120621-CDC-1162 van 21 juni 2012 de door de netbeheerder gebruikte methodologie voor de bepaling van het primaire, secundaire en tertiaire reservevermogen voor 2013, nodig om de veiligheid, de betrouwbaarheid en de doeltreffendheid van het net te garanderen, heeft goedgekeurd, en dat, in toepassing van deze methodologie, de behoefte voor het jaar 2013 aan primaire reserve indicatief werd bepaald op 95 MW, in afwachting van de definitieve voorschriften van ENTSO-E, aan secundaire reserve op ...[+++]

Considérant que la CREG a, dans sa décision (B)120621-CDC-1162 du 21 juin 2012, approuvé la méthodologie utilisée par le gestionnaire du réseau de transport pour la détermination des puissances de réserve primaire, secondaire et tertiaire pour 2013 nécessaires pour garantir la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau, et qu'en application de cette méthodologie, les besoins en réserve primaire ont été déterminés, à titre indicatif, pour l'année 2013, à 95 MW, dans l'attente des prescriptions définitives d'ENTSO-E, les besoins en réserve secondaire à 140 MW et les besoins en réserve tertiaire à 661 MW;


6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en in november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aangesloten bij de Euro ...[+++]

6. rappelle que l'entreprise commune a été créée en décembre 2007 et qu'elle est devenue autonome en novembre 2009; exprime sa vive inquiétude quant au fait que la méthodologie d'évaluation des contributions en nature, qui doit être définie dans les règles et procédures internes de l'entreprise commune, conformément à son règlement financier, n'ait pas encore été approuvée par le comité directeur et que, par conséquent, les membres de la Fédération européenne des associations de l'industrie pharmaceutique (EFPIA) de l'entreprise commune n'aient pas été en mesure de transmettre le rapport sur les coûts supportés pendant la première pério ...[+++]


6. herinnert eraan dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2007 is opgericht en op 16 november 2009 autonoom begon te functioneren; uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de raad van bestuur de methodologie ter beoordeling van bijdragen in natura zoals die overeenkomstig de financiële regels van de onderneming vastgelegd dient te worden in de interne regels en procedures van de gemeenschappelijke onderneming, nog niet heeft goedgekeurd en dat de leden van de gemeenschappelijke onderneming die zijn aangesloten bij de E ...[+++]

6. rappelle que l'entreprise commune a été créée en décembre 2007 et qu'elle est devenue autonome le 16 novembre 2009; exprime sa vive inquiétude quant au fait que la méthodologie d'évaluation des contributions en nature, qui doit être définie dans les règles et procédures internes de l'entreprise commune, conformément à son règlement financier, n'ait pas encore été approuvée par le comité directeur et que, par conséquent, les membres de la Fédération européenne des associations et industries pharmaceutiques (EFPIA) de l'entreprise commune n'aient pas été en mesure de transmettre le rapport sur les coûts supportés pendant la première pé ...[+++]


Overwegende dat, op voorstel van de netbeheerder, de CREG in zijn beslissing (B) 110519-CDC-1056 van 19 mei 2011 de door Elia gebruikte methodologie voor de bepaling van het primaire en het secundaire reservevermogen voor 2012, nodig om de veiligheid, de betrouwbaarheid en de doeltreffendheid van het net te garanderen, heeft goedgekeurd, en dat, in toepassing van deze methodologie, de behoefte voor het jaar 2012 aan primaire regeling werd bepaald op 95 MW, en de behoefte aan secundaire regeling op een gemiddeld reservevermogen van 140 ...[+++]

Considérant que, sur proposition du gestionnaire du réseau, la CREG a, dans sa décision (B) 110519-CDC-1056 du 19 mai 2011, approuvé la méthodologie utilisée par Elia pour la détermination de la puissance de réserve primaire et secondaire pour 2012 nécessaires à assurer la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau, et qu'en application de cette méthodologie, les besoins en réglage primaire ont été déterminés pour l'année 2012 à une puissance de réserve de 95MW et les besoins en réglage secondaire à une puissance moyenne de réserve de 140 MW avec une puissance minimale de 100 MW;


Overwegende dat de netbeheerder op 19 april 2011 een verslag over de ontvangen offertes voor de gezochte ondersteunende diensten heeft opgesteld, in het bijzonder voor de primaire en de secundaire regeling, dat hij aan de CREG en aan de Minister heeft gericht en waarin wordt vastgesteld dat de ontvangen offertes met betrekking tot deze twee ondersteunende diensten onvoldoende zijn op het vlak van het volume dat nodig is om aan de behoeften van de netbeheerder te voldoen, conform de voor de bepaling van het reservevermogen door de netbeheerder gebruikte methodologie, zoals go ...[+++]

Considérant que le gestionnaire du réseau a établi le 19 avril 2011 un rapport sur les offres reçues pour les services auxiliaires recherchés, en particulier pour le réglage primaire et le réglage secondaire, qu'il l'a adressé à la CREG et au Ministre et que ce rapport indique que les offres reçues pour ces deux services auxiliaires sont insuffisantes en terme de volume recherché que pour satisfaire aux besoins du gestionnaire du réseau, tels qu'identifiés au regard de la méthodologie utilisée par le gestionnaire du réseau pour la détermination des puissances de réserve et approuvés par la CREG dans sa décision (B) 110519-CDC-1056 susmen ...[+++]


Overwegende dat, op voorstel van de netbeheerder, de CREG in zijn beslissing (B) 090528-CDC-867 van 28 mei 2009 de door Elia gebruikte methodologie voor de bepaling van het primaire, secundaire en tertiaire reservevermogen voor 2010, nodig om de veiligheid, de betrouwbaarheid en de doeltreffendheid van het net te garanderen, heeft goedgekeurd, en dat in dit geval de behoeften voor de secundaire regeling voor het jaar 2010 op een gemiddeld reservevermogen van 137MW met een minimaal beschikbaar vermogen van 100 MW werden geschat;

Considérant que, sur proposition du gestionnaire du réseau, la CREG a, dans sa décision (B) 090528-CDC-867 du 28 mai 2009, approuvé la méthodologie utilisée par Elia pour la détermination de la puissance de réserve primaire, secondaire et tertiaire pour 2010 nécessaires à assurer la sécurité, la fiabilité et l'efficacité du réseau, et qu'en l'espèce, les besoins en réglage secondaire ont été estimés pour l'année 2010 à une puissance moyenne de réserve de 137 MW avec une puissance disponible minimale de 100 MW;


Overwegende dat de netbeheerder op 1 juli 2009 een verslag over de ontvangen offertes voor de gezochte ondersteunende diensten heeft opgesteld, in het bijzonder voor de secundaire regeling, dat hij aan de CREG en aan de Minister heeft gericht en waarin wordt vastgesteld dat de ontvangen offertes op het vlak van het volume dat nodig is om aan de behoeften van de netbeheerder te voldoen onvoldoende zijn, wat volgens de voor de bepaling van het reservevermogen door de netbeheerder gebruikte methodologie werd vastgesteld, methodologie die ...[+++]

Considérant que le gestionnaire du réseau a établi le 1 juillet 2009 un rapport sur les offres reçues pour les services auxiliaires recherchés, en particulier pour le réglage secondaire, qu'il a adressé à la CREG et au Ministre et que ce rapport indique que les offres reçues sont insuffisantesen terme de volume recherché que pour satisfaire aux besoins du gestionnaire du réseau, tels qu'identifiés au regard de la méthodologie utilisée par le gestionnaire du réseau pour la détermination des puissances de réserve et approuvés par la CREG dans sa décision (B) 090528-CDC-867 susmentionnée;


De conjunctuurgezuiverde saldi zouden geraamd moeten worden met gebruikmaking van de methodologie die de Raad op 12 juli 2002 heeft goedgekeurd.

L'estimation de soldes budgétaires corrigés des variations conjoncturelles serait effectuée selon les modalités approuvées par le Conseil le 12 juillet 2002.


Voorts heeft de Raad zich in zijn vergadering van 27-28 september 2001 ertoe verbonden onverwijld verder te gaan met de uitwerking van de algemene methodologie op het gebied van de harmonisatie van straffen en hij heeft op 25-26 april 2002 conclusies goedgekeurd over de manier waarop een dergelijke harmonisatie moet worden verwezenlijkt.

Par ailleurs, lors de sa réunion des 27-28/9/01, le Conseil s'était engagé à progresser sans tarder sur la méthodologie globale à suivre en matière d'harmonisation des peines et adopté les 25-26 avril 2002 des conclusions sur l'approche à suivre en vue d'une harmonisation des peines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodologie heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2024-09-08
w