Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methodes moet derhalve » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening moet derhalve een andere testmethode invoeren dan de methode van Richtlijn 70/157/EEG.

Le présent règlement devrait donc introduire une méthode d'essai différente de celle prévue par la directive 70/157/CEE.


(6) Deze verordening moet derhalve een andere methode invoeren dan de verplichte methode van Richtlijn 70/157/EEG.

(6) Le présent règlement doit donc introduire une méthode différente par rapport à celle, contraignante, de la directive 70/157/CEE.


46. stelt vast dat milieuvriendelijke methodes voortdurend en strikt moeten worden toegepast en dat het voortzetten van de financiering van die methodes tussen het ene en het andere operationele programma derhalve moet worden aangemoedigd en het interventiegebied moet worden uitgebreid tot producenten wier percelen grenzen aan percelen die door leden van een PO worden beheerd;

46. constate que les pratiques favorables à l'environnement doivent être conduites dans la durée et sans relâche et qu'il faut encourager la poursuite de leur financement, d'un programme opérationnel à l'autre, et élargir leur portée aux producteurs dont les parcelles sont mitoyennes de celles exploitées par les membres d'une OP;


Het is tevens noodzakelijk het begrip „inkomstengenererend project” te definiëren en te bepalen op basis van welke beginselen en voorschriften de bijdrage van de fondsen wordt berekend; voor sommige investeringen is het feitelijk niet mogelijk de inkomsten van tevoren te ramen en derhalve moet vooraf de methode worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat deze inkomsten niet met overheidsmiddelen gefinancierd worden.

Il est également nécessaire de définir la notion de projet générateur de recettes et d'identifier les principes et les règles communautaires pour calculer la contribution des Fonds. Pour certains investissements, il n'est objectivement pas possible d'estimer les recettes au préalable et il est donc nécessaire de définir une méthodologie pour garantir que lesdites recettes soient exclues du financement public.


De operationele inhoud van de hierboven genoemde doelstellingen, beginselen en methodes moet derhalve worden gepreciseerd.

Il importe en conséquence de préciser le contenu opérationnel des objectifs, principes et méthodes recensés ci-dessus.


80. De methode bij de beoordeling van de verliezen van de voor compensatie in aanmerking komende boeren bepaalt ook de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap en moet derhalve op een transparante en objectieve grondslag en op de juiste waarde gebaseerd zijn, zonder dat toevallige schommelingen van de marktprijzen hierbij een rol spelen.

80. La méthode d'évaluation des pertes subies par les agriculteurs ayant droit à indemnisation détermine également le montant de la contribution à verser par la Communauté et doit donc être établie de manière transparente et objective, à leur juste valeur et indépendamment de fluctuations occasionnelles des prix du marché.


80. De methode bij de beoordeling van de verliezen van de voor compensatie in aanmerking komende boeren bepaalt ook de hoogte van de bijdrage van de Gemeenschap en moet derhalve op een transparante en objectieve grondslag en op de juiste waarde gebaseerd zijn, zonder dat toevallige schommelingen van de marktprijzen hierbij een rol spelen.

80. La méthode d'évaluation des pertes subies par les agriculteurs ayant droit à indemnisation détermine également le montant de la contribution à verser par la Communauté et doit donc être établie de manière transparente et objective, à leur juste valeur et indépendamment de fluctuations occasionnelles des prix du marché.


9. stelt vast dat de belangrijke rol van de automatische stabilisatoren moeilijk nauwkeurig is te kwantificeren en dat het daarom moeilijk is een objectief beeld te krijgen van de structurele begrotingssituatie van een afzonderlijke lidstaat; dat voor dergelijke beoordelingen een duidelijke methode moet worden vastgesteld om de cyclische schommelingen in de economie nauwkeurig te kunnen kwantificeren en derhalve te kunnen incalculeren;

9. constate que le rôle important que jouent les stabilisateurs automatiques ne peut être quantifié avec précision et que, par conséquent, il s'avère plus difficile d'effectuer une nouvelle évaluation objective de la situation budgétaire structurelle d'un État membre; demande que, pour que les fluctuations du cycle économique puissent être quantifiées avec exactitude, et par conséquent décomptées, l'on établisse une méthode claire permettant d ...[+++]


De tarifering moet derhalve zijn : 442632 - 442643 Functionele schildkliertest (zie verstrekking 442234 - 442245), één enkele methode, en scintigrafie van de schildklier N 165 en 442234 - 442245 Functionele circulatie- of dilutietest op de schildklier met toediening van gemerkte produkten aan de zieke, ongeacht het aantal en de complexiteit van de voor die test nodige onderzoekingen : één enkele methode N 85.

Dès lors, la tarification doit s'établir comme il suit : 442632 - 442643 Test thyroïdien fonctionnel (cf. prestation 442234 - 442245) une seule méthode, et scintigraphie de la thyroïde N 165 et 442234 - 442245 Test thyroïdien fonctionnel, circulatoire ou de dilution avec administration de produits marqués au malade, quels que soient le nombre et la complexité des examens nécessaires pour ce test : une seule méthode N 85.


De toegepaste methode en de omvang van de raadpleging dienen derhalve steeds evenredig te zijn met de impact van het voorstel waarover overleg wordt gepleegd en er moet rekening worden gehouden met de daarmee verband houdende specifieke beperkingen.

La méthode et l'étendue de la consultation doivent donc toujours être proportionnées à l'impact de la proposition et doivent tenir compte de ses contraintes spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methodes moet derhalve' ->

Date index: 2021-12-10
w